Перевод для "be conferred on" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Conference on Disarmament in Geneva is the only multilateral body with a mandate for negotiations on disarmament.
Конференция по разоружению в Женеве является единственным многосторонним органом, наделенным мандатом на ведение переговоров по разоружению.
The Conference on Disarmament is the main body tasked with responsibility for preventing an arms race in outer space.
Конференция по разоружению является главным органом, наделенным полномочиями по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве.
The Conference on Disarmament in Geneva is the single United Nations mandate holder to negotiate multilateral disarmament agreements.
Конференция по разоружению в Женеве является единственным органом Организации Объединенных Наций, наделенным мандатом для ведения переговоров по заключению многосторонних соглашений по вопросам разоружения.
A British protectorate was named in 1892, with colony status conferred in 1916.
Британский протекторат был провозглашен в 1892 году, а статус колонии был присвоен в 1916 году.
April 1999 Conferred the 1st qualification degree (the highest qualification degree for judges).
Присвоено звание судьи 1-го класса (самое высокое судебное звание).
As of 30 April 2006, USP had conferred a total of 147 PhD degrees in accounting.
На 30 апреля 2006 года УСП было присвоено в общей сложности 147 докторских степеней в бухгалтерской области.
Note: The appropriate number will be assigned to each decision once it is adopted by the Conference of the Parties at its seventh session.
Примечание: После принятия проектов решений Конференцией Сторон на ее седьмой сессии каждому решению будет присвоен соответствующий номер.
It is notable that Melkonian was conferred the title of national hero and was posthumously awarded the highest military honours and decorations in Armenia.
Следует отметить, что Монте Мелконяну было присвоено звание национального героя и он был посмертно удостоен самых высоких воинских почестей и наград Армении.
In other instances, authority might be conferred on the organization by its member States, or the conduct might be that of an official seconded to an international organization.
В других случаях организация может быть наделена властью входящими в ее состав государствами-членами или поведение может быть присвоено должностному лицу, прикомандированному к международной организации.
Article 14 of the Act explicitly provides that the academic title of professor may only be conferred if the candidate has a defined minimum of pedagogic activity, the length of which is to be determined by regulations.
Статья 14 Закона ясно предусматривает, что академическое звание профессора может быть присвоено только в случае, если кандидат набрал определенный минимум педагогической деятельности, продолжительность которой определяется нормативными актами.
Another example includes the well-known international terrorist Monte Melkonian, upon whom was conferred the title of national hero and who was posthumously awarded the highest military honours and decorations in Armenia.
В качестве еще одного примера можно отметить хорошо известного международного террориста Монте Мелконяна, которому было присвоено звание национального героя и который был посмертно удостоен самых высоких воинских почестей и наград Армении.
On 21 August 2010, Daasebre was conferred as Vice-Chancellor of the World Academy of Letters within the Halls of St. John's College, Cambridge University, United Kingdom, at the 2010 World Forum.
21 августа 2010 года на Всемирном форуме 2010 года, проходившем в здании колледжа Сент-Джонс, Кембриджский университет, Соединенное Королевство, Даасебре было присвоено звание проректора Всемирной академии письма.
157. The legal status of immigrants in Georgia is regulated by the Immigration Act, which provides, in particular, that immigrant status may be conferred upon an under—age foreigner who is the child of a Georgian citizen or the child below 18 years of age of an immigrant (art. 3).
157. Правовое положение иммигрантов в Грузии регулируется законом об иммиграции, согласно которому, в частности, этот статус может быть присвоен несовершеннолетнему иностранцу - ребенку гражданина Грузии, детям иммигранта в возрасте до 18 лет (статья 3).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test