Перевод для "balloon" на русский
Balloon
сущ.
Balloon
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Cylinders used for hot air balloons
Баллоны, используемые для тепловых аэростатов
Gas cylinders used for hot air balloons
Газовые баллоны, используемые на тепловых аэростатах
on behalf of the Working Group on Hot Air Balloon Cylinders
от имени Рабочей группы по баллонам для тепловых аэростатов
Cylinders for use in hot air balloons and hot air airships
Баллоны, используемые для тепловых аэростатов и дирижаблей
Gyrodynes Thruster components and fittings (high-pressure gas balloons, tubing, etc.)
Элементы двигательных установок и арматура (шар - баллоны, трубы и др.)
Israeli military aircraft overflew the areas of Nabatiya and Na`imah and dropped heat balloons.
Израильские военные летательные аппараты совершили облет районов Набатии и Наимы и сбросили тепловые баллоны.
(a) PTCA balloon catheters: Both Guidant's and Abbott's products are distributed in Japan and compete with each other.
а) Баллонные катетеры для ИТКА: как "Гуидант", так и "Эбботт" реализуют свою продукцию в Японии и конкурируют друг с другом.
Carriage of gas cylinders made from pure titanium and austenitic steel for the storage of hot air balloon
Перевозка газовых баллонов, изготовленных из чистого титана и аустенитной стали, в качестве топливных резервуаров для воздушных шаров
Israeli balloons containing unknown substances and bearing writing in Hebrew were found outside the town of Shihabiyah.
Возле деревни Шахабийе были обнаружены баллоны израильского происхождения с неизвестными веществами, на которых имелись надписи на иврите.
A further proposal is the passivation of spent rocket stages and space objects remaining in orbit, i.e. the freeing from tanks and balloons on rocket stages and space objects of propellant components and gases which could cause the explosion of the tank (or balloon) and break-up of the object even after a considerable period of time has elapsed.
Предложена также пассивация отработавших ракетных ступеней и космических аппаратов, остающихся на орбите, т.е. освобождение баков и баллонов ступеней и аппаратов от компонентов топлива и сжатых газов, которые могут вызвать взрыв бака (баллона) и разрушение объекта даже по истечении длительного промежутка времени.
We placed a balloon pump to stabilize him, but that only buys us a little time.
Мы провели баллонную контрпульсацию, чтобы стабилизировать его, но это только даст нам немного времени.
I'm deploying the balloon.
Я надуваю баллон.
Insert a balloon catheter ipsilaterally.
Установка баллонного катетера.
We're gonna balloon-pump him.
Нужен баллон-насос.
Um, prep a balloon catheter.
Приготовьте баллонный катетер.
Balloon catheter... good idea.
Баллонный катетер... Отличная идея.
Tension. You popped a balloon. Boom!
Напряжение, взорвала баллон.
- A Champetier DE Ribes balloon.
- Баллон Шампетье де Риб.
What about a balloon tamponade?
А если баллонную тампонаду?
We'll do a, um, tracheal balloon occlusion... hey.
Баллонная окклюзия трахеи...
Hot air ballooning, gardening, travel and reading.
Полеты на воздушных шарах, садоводство, путешествия и чтение.
Umbrellas and balloons at the march bore the inscription "We are for life without violence".
Атрибутами мероприятия были зонты и воздушные шары с надписью "Мы за жизнь без насилия".
- the Declaration concerning the Prohibition of Launching Projectiles and Explosives from Balloons;
- Декларации о воспрещении метать снаряды и взрывчатые вещества с воздушных шаров;
The balloon headed deep into Lebanese airspace and disappeared from view.
Воздушный шар проследовал в глубь территории Ливана и исчез из вида.
I began to feel that my head was like a balloon and I was exhausted.
У меня появилось ощущение, что голова превратилась в воздушный шар, и силы оставили меня.
At 1730 and 1900 hours a balloon was seen over Markaba.
В 17 ч. 30 м. и 19 ч. 00 м. над Маркабой был замечен воздушный шар.
When clicked a standard Google Earth bookmark appears as a balloon on the underlying photo.
При нажатии на клавишу появляется стандартная закладка системы Google Earth в виде воздушного шара на изображаемой фотографии.
Attention would be given to the measurement of vertical gradients by lidars, balloons, towers and aircraft.
Внимание будет также уделено измерению характеристик вертикальных градиентов с помощью лидаров, воздушных шаров, башен и самолетов.
A balloon-shaped foreign object was seen above Sahl al-Khiyam opposite the Metulla settlement.
Неопознанный объект в форме воздушного шара был замечен над Саль-эль-Хиямом, напротив поселения Метулла.
The amphetamine-type stimulants provide the best historical evidence of what is often called the "balloon effect".
12. Стимуляторы амфетаминового ряда позволяют наиболее четко проследить явление, часто именуемое "эффектом воздушного шара".
Tim Nelson, balloons.
Тим Нельсон, воздушные шары
Balloon Museum ALBUQUERQUE
МУЗЕЙ ВОЗДУШНЫХ ШАРОВ АЛЬБУКЕРКЕ
We... go up... balloon...
Мы... вверх... воздушный шар...
Curse that balloon.
Будь проклят этот воздушный шар.
- It's--it's a balloon though.
- Это... это воздушный шар.
It's a fuckin' balloon accident.
Идиотская авария воздушного шара.
We have to use the balloons.
Нужно воспользоваться воздушными шарами.
The balloon's gone up.
Воздушный шар поднялся в небо.
We started selling balloons.
Мы начали продавать воздушные шары.
Could've chartered a balloon.
Могли бы заказать воздушный шар.
Malfoy got a faceful and his nose began to swell like a balloon;
Малфою залило лицо, и нос его стал надуваться как воздушный шар.
Harry scrambled to his feet, so happy he felt as though a large balloon was swelling inside him.
Гарри вскочил с постели. Счастье распирало его изнутри, словно он проглотил воздушный шар.
A loud, rude sound, like the air being let out of a balloon, answered.
Ответом ему послужил протяжный и довольно неприличный звук — в лучшем случае похожий на звук воздуха, выходящего из воздушного шара.
Her light-blue dress with white lace trimming expanded around the chair like a balloon and filled almost half the office. There was a reek of perfume.
Светло-голубое с белою кружевною отделкой платье ее, точно воздушный шар, распространилось вокруг стула и заняло чуть не полкомнаты. Понесло духами.
Carriage of receptacles for hot air balloons
Перевозка газовых сосудов для тепловых аэростатов
That balloon was brought down at 1440 hours.
В 14 ч. 40 м. этот аэростат был сбит.
It dropped a heat balloon above the aforementioned town.
Пролетая над вышеуказанным городом, он запустил тепловой аэростат.
6. China’s research in the field of carrying capacities on balloons and support technologies for monitoring and control has expanded the application of balloons in space science.
6. Китайские исследования, связанные с использованием аэростатов в качестве средств доставки и вспомогательных технологий для мониторинга и контроля, расширили сферу применения аэростатов в области космической науки.
Each year 5-10 scientific balloons are released.
Ежегодно запускается 5-10 научно-исследовательских аэростатов.
An Israeli enemy observation balloon was sighted over Tyre.
В районе над Тиром был замечен израильский вражеский аэростат наблюдения.
- There's the barrage balloons.
- Я вижу аэростаты заграждения.
I went by barrage balloon.
Я улетела на аэростате.
You were hanging from a barrage balloon.
Ты висела на аэростате.
12,14,18 ... 20 balloons in the sky
12,14,18... в небе 20 аэростатов(? )
Balloons one through eight, do you read?
Аэростат 1-8, вы меня слышите?
We have research balloons taking atmospheric readings.
У нас там аэростаты, анализирующие атмосферные изменения.
Oh, I'm a hot air balloon about to pop.
Я как аэростат, который сейчас взорвется.
Though not, I must say, by barrage balloon!
Хотя я не ожидал появления на аэростате!
Who... Who jumped out of a really high balloon?
Кто выпрыгнул из аэростата на самой большой высоте?
It looks like the balloons they made in the old days.
Похож на аэростат, которые делали в прошлом.
The only completely stationary object in the room was an enormous couch on which two young women were buoyed up as though upon an anchored balloon.
Единственным неподвижным предметом в комнате была исполинская тахта, на которой, как на привязанном к якорю аэростате, укрылись две молодые женщины.
That thing is already starting to swell up like a balloon.
Ого, как раздувается-то!
Well, sometimes the stomach can balloon through the hole.
Иногда желудок раздувается через дыру вверх.
Sir Gregory's pig BALLOONS in volume even as we speak.
Свинья сэра Грегори раздувается с каждой секундой!
You can "balloon" all over this place, 'cause the "rock" is leaving.
Ты можешь "раздуваться" и летать здесь, потому что "камень" уходит.
Bigger raindrops can swell and inflate like balloons until they burst, exploding into smaller and smaller drops.
Капли большего размера могут раздуваться и наполняться воздухом как шары, пока не лопнут, разлетаясь на все меньшие и меньшие капельки.
Anyways, this cow starts expanding like a mad thing, starts fucking ballooning up, and that's really dangerous 'cause they can die like that.
Короче, эта ебучая корова начинает раздуваться, как умалишенная, надувается, как шарик а это типа опасно, потому что от этого они могут умереть.
She's only got a month or two before she starts ballooning to her natural weight of 5,000 pounds and starts writing her memoir, fifty shades of gravy.
У нее месяц или два перед тем, как ее начнет раздувать до ее настоящего веса в 200 килограмм, и она примется за написание мемуаров под названием "Пятьдесят привкусов подливки."
Balloon faster, Soos!
Надувай шар, Зус!
I blow up balloons.
Я шарики надуваю.
- Who blew up this balloon?
Кто надувал этот шарик?
Ready to inflate the internal balloons.
Готовьтесь надувать внутренние мешки.
Blowing up balloons, I thought.
Я думал, будем шарики надувать.
He's got a balloon, and he blows it up.
Это шарик. Надувают.
It's just like blowing up a balloon, right?
Как будто шарик надуваешь
Caterers, Santa's Helpers, guy blowing up the balloons.
Поставщики, помощники Санты, парень, надувающий шарики.
You just, it's just like blowing up a balloon, right?
Это словно надуваешь шарик, понятно?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test