Перевод для "раздуваться" на английский
Примеры перевода
гл.
Как долго отдельные организации, называющие себя правозащитными и раздувающие свои штаты за счет алжирских нефтедолларов, будут продолжать опосредованную войну с Марокко?
How long would certain so-called human rights organizations, bloated with Algerian petrodollars, continue to wage a proxy war against Morocco?
Пища раздувает живот и притупляет разум, а это время можно с пользой потратить на составление картотеки.
It bloats the bowel and dulls the mind, time frittered that could be spent rigorously card-indexing. Why?
Тела раздуваются и всплывают.
Bodies bloat and float.
О Боже. О Боже,ты раздуваешься и отращиваешь волосы.
Oh, God, you bloat up, and you grow hair.
Знаешь, люди поверили, будто мертвые встают из могил в поисках крови из-за того, что их внутренние органы раздувались, как... отрыгиваемая жидкость в легких.
Did you know that people used to believe the dead came back as bloodthirsty revenants because the bloating of internal organs made them, like... like, belch up fluid from inside the lungs.
Разве ты не знаешь, что от латы с пенкой я раздуваюсь как воздушный шар?
Are you not aware that I get farty and bloated with a foamy latte?
Меня уже раздувает.
I am very bloated.
Начала ли она раздуваться?
Has she started to bloat?
Возможно из-за сыра действительно раздуваются пальцы.
Maybe cheese does make her bloat.
- Вы можете поговорить об этом о том, как вас раздувает от пива.
- You can talk about that... about how it always bloats you, beer.
Они обычно много едят, готовясь к суровой зиме, и иногда их раздувает.
They tend to overeat.. ..preparing for a difficult winter, and sometimes they bloat.
гл.
Ну конечно же, мы - мы тоже - сожалеем о распространении бомб и устройств в этих двух лагерях, но мы не видим причины к тому, чтобы раздувать ареопаг, который там уже находится и который намерен презентовать непримиримые планы и только и может, что предаваться стенаниям, подобно хору старцев из античной трагедии.
Of course, we too deplore the proliferation of bombs and weaponry on both sides, but we do not see any reason to swell the august ranks there of those who seek to present irreconcilable plans and who can only wail and weep like the chorus of ancients in Greek tragedies.
От него брюхо раздувает.
Makes their stomachs swell.
Мёртвые кошки раздуваются.
Even dead cats swell up in size.
Я начинаю раздуваться.
As soon as I see them, I swell up.
Пью, пью и раздуваюсь.
Bebo and I swelled up ...
Банка продолжала раздуваться.
The can just kept on swelling
Господи, они прямо раздуваются.
Jesus, they're really swelling out. Can you see?
Дядя Вернон стал зловеще раздуваться.
Uncle Vernon swelled ominously.
Послышалось отвратительное шипение — это Филч раздувался от гнева;
There was a nasty hissing noise as Filch swelled with fury;
Миссис Уизли стала раздуваться, как большая лягушка-бык. — Нам здесь больше нечего делать, — прошептал Рон Гарри. — Пойдем, я покажу тебе мою комнату.
“Let’s leave them to it,” Ron muttered to Harry as Mrs. Weasley swelled like a bullfrog. “Come on, I’ll show you my bedroom.”
гл.
Ты можешь "раздуваться" и летать здесь, потому что "камень" уходит.
You can "balloon" all over this place, 'cause the "rock" is leaving.
У нее месяц или два перед тем, как ее начнет раздувать до ее настоящего веса в 200 килограмм, и она примется за написание мемуаров под названием "Пятьдесят привкусов подливки."
She's only got a month or two before she starts ballooning to her natural weight of 5,000 pounds and starts writing her memoir, fifty shades of gravy.
Иногда желудок раздувается через дыру вверх.
Well, sometimes the stomach can balloon through the hole.
Свинья сэра Грегори раздувается с каждой секундой!
Sir Gregory's pig BALLOONS in volume even as we speak.
гл.
Извините, извините за опоздание, но последние несколько дней мой живот постоянно раздувается. и мне потребовалось некоторое время, чтобы освободить его.
Sorry, sorry for being late, but I've been inflating my belly for the last few days, and I've had to spend some time to discharge myself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test