Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The examination of those shells proved that they were chlorine-filled chemical bombs.
Изучение этих снарядов показало, что это были химические бомбы, начиненные хлором.
Several of those shells landed in the Israeli village of Shelomi, killing a teenage boy and injuring four other civilians.
Несколько из этих снарядов упали на израильскую деревню Шеломи, убив одного подростка и ранив еще четырех мирных жителей.
It further found that any precautions that were being taken to ensure that the white phosphorous-impregnated wedges from those shells burned up before reaching the ground were also clearly inadequate.
Она далее установила, что любые меры предосторожности, которые принимаются в целях обеспечения того, чтобы пропитанные белым фосфором клинья из этих снарядов догорали до их падения на землю, были явно недостаточными.
Over a period of time, in its declarations to the United Nations, Iraq offered several different explanations of the fate of the shells, none of which were satisfactory to the Special Commission or UNMOVIC.
На протяжении определенного периода времени в своих заявлениях Организации Объединенных Наций Ирак представил несколько различных объяснений судьбы этих снарядов, причем ни одно из них не устраивало Специальную комиссию или ЮНМОВИК.
In his letter, the British Minister of Defence claimed that those shells had been used in sparsely populated desert areas and that the direct and immediate danger, namely the dust produced by those shells, dissipated rapidly, although the hazards arising from contact with destroyed vehicles remained.
В своем письме министр обороны Великобритании утверждал, что такого рода снаряды применялись в малонаселенных пустынных районах и что пыль, поднятая в результате взрыва этих снарядов и представлявшая собой непосредственную и прямую угрозу, быстро оседала, хотя и сохранялась определенная опасность, обусловленная контактом с уничтоженными машинами.
A total of 752 rockets, including 642 homemade rockets and 110 Grad rockets, and 175 mortar shells were fired during the reporting period. The vast majority of rockets fell short of their apparent targets and exploded in open areas in southern Israel.
В течение отчетного периода было выпущено в общей сложности 752 реактивных снарядов, в том числе 642 самодельных снаряда и 110 реактивных снаряда системы <<Град>>, и 175 минометных мин. Подавляющее большинство этих снарядов не достигли поставленной цели и разорвались в незаселенных районах южной части Израиля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test