Перевод для "apex" на русский
Apex
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The apex of the triangle shall be directed upwards.
Вершина треугольника должна быть направлена вверх.
Hence, the King was in the centre and at the apex of the government machinery.
Следовательно, король был в центре и на вершине правительственного аппарата.
The apex of a rear marking plate shall be directed upwards.
Вершина знака должна быть направлена вверх.
The King was thus placed in the center and at the apex of government machinery.
Таким образом, король находился в центре и на вершине правительственного аппарата.
A force of 10N perpendicular to the plane shall be applied to the opposite apex.
К противоположной вершине, перпендикулярно знаку, прилагается сила в 10 Н.
18. The apex of central government is the Office of the President and Cabinet.
18. Вершиной центрального правительства являются Управление делами президента страны и Кабинет министров.
The apex shall then not move in the direction of the force by more than 40 mm.
При этом данная вершина не должна отклоняться в направлении действия силы более чем на 40 мм.
Whenever it suffers under attack, we feel for Lebanon, that apex of innovation and creativity.
Всякий раз, когда Ливан страдает от нападения, мы сочувствуем ему, этой вершине новаторства и творчества.
108. The general trade unions jointly constitute the Trade Union Confederation, which is the apex of the trade—union system.
108. Отраслевые профсоюзы совместно образуют конфедерацию профсоюзов, которая является вершиной профсоюзной структуры.
The judicial hierarchy is such that there is the Court of Appeals at the apex, followed by the High Court and courts subordinate to it.
В Танзании установлена следующая иерархия судебной системы: на вершине пирамиды стоит Апелляционный суд, а вслед за ним идут Высокий суд и подчиненные ему суды.
That's apex predator.
Это - вершина хищника.
I'm the apex!
Я – вершина пирамиды!
The apex of dramaturgy!
Вершина драматургии! - Ха!
AT THE APEX OF THE TRIANGLE.
На вершине треугольника.
We used to be the apex predators.
Мы были вершиной хищников.
At the apex is the Executive Bureau.
На вершине — Исполнительное бюро.
They are the apex of biological evolution.
Они - вершина биологической эволюции.
The apex seal of the rotary piston
- Уплотнитель вершины ротационного поршня.
Shirley Allerdyce was an apex predator.
Ширли Allerdyce был вершиной хищников.
You're never going to culminate into a single apex that way!
Вы никогда не завершится в одной вершине, что так!
Size is determined by the length (measured from the apex to the insertion point of the peduncle at the calyx).
Калибр определяется по длине (т.е. по расстоянию от верхушки до точки крепления плодоножки к чашечке).
Fruit with a long undulated body that ends in a flat or pointed apex; it presents from two to three loculi.
Плод удлиненной формы с волнистой поверхностью, верхушка плоская или остроконечная; имеет от двух до трех гнезд.
Most evidently, it is the power base at the apex of the system which exploits the people to ensure its own survival.
Совершенно очевидно, что наибольшей эксплуатации население подвергается со стороны властной верхушки системы, стремящейся обеспечить собственное выживание.
Pasilla: Fruit with a long undulated body that ends in a flat or pointed apex; it presents from two to three locules.
"Пасилья": Плод удлиненной формы с волнистой поверхностью, верхушка плоска или остроконечная; имеет от двух до трех гнезд.
The survivors of an old-age group entering the next one are rising in numbers, as annually reported, and widen the apex of the age-pyramid.
Согласно ежегодным статистическим данным, растет число доживающих, переходящих из одной старшей возрастной группы в другую, при одновременном увеличении верхушки возрастной пирамиды.
Sizing is determined according to the length (measure from the apex of the fruit without considering the peduncle), width (at the broader part of the fruit - shoulder) and weight (including the peduncle).
Калибр определяется по длине (расстояние от верхушки до основания плода без учета плодоножки), ширине (более широкой части плода - плечу) и весу (с плодоножкой).
The base of the insertion of the peduncle can be flat or with indented shoulders; the body is generally flattened; the apex is pointed or round, and presents from two to four loculi.
Основание крепления плодоножки может быть плоским или с вогнутыми краями; поверхность плода, как правило, несколько приплюснутая; верхушка остроконечная или округлая, плод может иметь от двух до четырех гнезд.
These offices - which we feel are at the very apex of the inverted pyramid that there is an attempt to apply, on the basis of the concept of a more integrated approach in the work of the Organization - are unacceptable.
Эти отделения, которые, по нашему мнению, представляют самую верхушку перевернутой пирамиды, которую пытаются применить на основе концепции более комплексного подхода к работе Организации, являются абсолютно неприемлемыми.
8. The development process is faced with the lack of equity - "inequity" due to the highly stratified political structure: the elite do well, with a cult-like attachment to the apex of the administration, while the rest are left at the margins of the development process.
8. Для процесса развития характерно отсутствие равенства - "неравенство", которое обусловлено многослойной политической структурой: элита живет хорошо, поклоняясь как культу верхушке администрации, в то время как остальные находятся на обочине процесса развития.
If the fetus isn't facing forward, chest up, we can't get to the apex of the heart.
Если грудная клетка плода будет не спереди, мы не сможем попасть в верхушку сердца.
Apex predators-- species at the top of the food chain-- have the smallest numbers and move in the tiniest packs.
Хищников высшего порядка... видов верхушки цепи питания меньшее количество и перемещаются они мельчайшими стаями.
I'm putting him in the Trendelenburg position, move the bubble to the apex of his heart so you can suck it out.
Я укладываю его в положение Тренделенбурга, что передвинет пузырёк к верхушке сердца, и ты его высосешь шприцом. А теперь возьми долбанный шприц!
Well, we bolster 12 Husk Nuts to each girdle jerry, while flex tandems press a task apparatus of ten vertically composited patch hamplers, then pin flam-fastened pan traps at both maiden apexes of the jimjoints.
Что ж, мы соединяем 12 зажимными гайками каждую трубу а сдвоенный гибкий корпус давит на главный апарат из десяти вертикально соединенных впаек Затем штифт скрепляет чашу, фиксируя ее на двух верхушках шарниров
After all, the United Nations is the apex of the intergovernmental, multilateral process.
В конце концов Организация Объединенных Наций является высшей точкой межправительственного, многостороннего процесса.
Ethiopia has now reached the apex of its record of lawlessness, contempt for the rule of law, treaty obligations and the Charter of the United Nations by rejecting the final and binding decision of an Arbitration Commission.
Сейчас Эфиопия достигла высшей точки своего беззакония, вызова верховенству закона, договорным обязательствам и Уставу Организации Объединенных Наций, отвергнув окончательные и обязательные решения Арбитражной комиссии.
There's an incredible moment that happens when a party... passes its apex, its peak.
Ясно. Существует потрясающий момент, когда вечеринка минует свою высшую точку, пик...
сущ.
When it rises to its apex, which I think is a word that means the tip-top, I'm going full dragon.
Когда она войдет в зенит, а я думаю, что это слово значит полная, я превращусь в дракона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test