Перевод для "and see him" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I wanted to meet my husband, to see him, to give him the moral support of our children and myself.
Я хотела встретиться с мужем, увидеть его, оказать ему моральную поддержку от себя и своих детей, однако мне отказали в свидании>>.
Only after his family made appeals to the authorities of the police station to see him did they take him out of solitary confinement.
Только после того как его родственники обратились к руководству полицейского участка с просьбой разрешить увидеть его, было прекращено его одиночное заключение.
B (32 years old) from Craras, Viqueque was told, after her husband disappeared, that if she wanted to see him again she would have to serve 100 soldiers at Pos Lalarek Mutin military post.
85. В. (32 года) из Крараса, Викьек, сказали после исчезновения ее мужа, что, если она хочет снова увидеть его, она должна обслуживать 100 солдат на военном посту в Пос Лаларек Мутине.
I would also like to take this opportunity to convey our best wishes to Ambassador Tim Caughley of New Zealand for his future endeavours and we will be very happy to see him back in Geneva in due course.
Пользуясь возможностью, я хотел бы также пожелать всего наилучшего послу Новой Зеландии Тиму Коули на его будущем поприще, и мы будем очень рады в свое время увидеть его обратно в Женеве.
Given the victim's absence and the passage of time, her hope of seeing him again fades every day, causing her moral suffering such as to constitute a violation of article 7 of the Covenant also with regard to herself.
Отсутствие жертвы и проходящее время с каждым днем уменьшают ее надежды вновь увидеть сына и приносят ей значительные душевные страдания, что представляет собой нарушение статьи 7 Пакта также в отношении нее самой.
When his sister went to the Attorney General's Office in the Federal District to ask for an attestation of employment which he had to submit to the Canadian authorities, the officials insisted on seeing him and obtaining his address, stating that they had matters to settle with him.
Когда его сестра явилась в Генеральную прокуратуру Федерального округа, чтобы взять справку с места работы, которую он должен был представить канадским властям, сотрудники Прокуратуры настоятельно высказывали желание его увидеть или узнать его адрес, отмечая, что у них есть вопросы, которые им необходимо урегулировать с заявителем.
Can I come and see him yet?
Мне уже можно пойти и увидеть его?
Would you like to go in and see him?
Вы хотите войти и увидеть его?
- So, shall we come in and see him?
- Так будем ли мы войти и увидеть его?
I just wanted to stop by and see him, and...
Я просто хотел заглянуть и увидеть его...
I just wanted to get back here and see him.
Я просто хотела вернуться обратно и увидеть его.
You knew I had to go and see him.
Ты знал, что я должен был пойти и увидеть его.
Now you you give me a chance to get up there and see him.
Теперь ты позволишь мне встать и увидеть его
Do you think maybe we could go down and see him?
Как ты думаешь, может мы могли бы пойти и увидеть его?
I can't totally explain it, but I have to go and see him.
Я не могу толком объяснить, но я должна поехать и увидеть его.
I know he'd give me hell if I didn't stop and see him.
Я знаю, он даст мне ад если я не остановиться и увидеть его.
We were afraid locals might come along and see him.
Мы опасались, что местные могут увидеть его в таком виде.
He is nothing to us, you know, and I am sure I never want to see him again.
Он ведь для нас, как тебе известно, никто, и мне вовсе не хотелось его снова увидеть.
and Mrs. Gardiner he was scarcely a less interesting personage than to herself. They had long wished to see him.
У Гардинеров Бингли вызвал не меньший интерес, чем у Элизабет, — им давно хотелось его увидеть.
but she could not approve him; nor could she for a moment repent her refusal, or feel the slightest inclination ever to see him again.
И все же он был ей по-прежнему неприятен, — она ни минуты не жалела о своем отказе и вовсе не испытывала желания еще раз его увидеть.
He felt his fingers trembling slightly and made an effort to control them, although no one could see him; the portraits on the walls were all empty.
Гарри почувствовал, что пальцы у него слегка дрожат, и попытался унять их, хотя увидеть его здесь никто не мог: все портреты были пусты.
he had left his Invisibility Cloak at the top of the Astronomy Tower, but it did not matter; there was nobody in the corridors to see him pass, not even Filch, Mrs. Norris, or Peeves.
мантия-невидимка осталась на Астрономической башне, но это значения не имело: в коридорах не было никого, кто мог бы его увидеть, даже Филча, Миссис Норрис или Пивза.
Harry knew, when they wished him good luck outside the locker rooms the next afternoon, that Ron and Hermione were wondering whether they’d ever see him alive again.
Когда Рон и Гермиона проводили Гарри до раздевалки и ушли, пожелав ему удачи, Гарри не сомневался, что его друзья гадают, удастся ли им увидеть его живым после матча.
Catherine was disconcerted, and made no answer; but Lydia, with perfect indifference, continued to express her admiration of Captain Carter, and her hope of seeing him in the course of the day, as he was going the next morning to London.
Кэтрин смутилась и замолчала, но Лидия, не обратив на эти слова внимания, продолжала рассказывать, как она восхищена капитаном Картером и как ей хочется еще раз его увидеть, прежде чем он завтра уедет в Лондон.
Bennet, through the assistance of servants, contrived to have the earliest tidings of it, that the period of anxiety and fretfulness on her side might be as long as it could. She counted the days that must intervene before their invitation could be sent; hopeless of seeing him before.
С помощью слуг миссис Беннет узнала об этом незамедлительно, благодаря чему не был упущен ни один час возможных волнений и беспокойств. И она высчитывала, через сколько дней будет прилично пригласить его на задуманный обед, не надеясь увидеть его до этого.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test