Перевод для "and nothing was" на русский
Примеры перевода
But violence breeds violence, and the future of violence is simple destruction: nothing -- and nothing will come of nothing.
Но насилие порождает насилие, и будущее насилия -- это лишь разрушение: ничего; а из ничего не получится что-то.
We ask for nothing, absolutely nothing, in return.
Мы ничего - абсолютно ничего - не требуем взамен.
Cuba has nothing to hide and nothing to be ashamed of
Кубе нечего скрывать и нечего стыдиться
Ethiopia asks nothing more and nothing less.
Эфиопия требует не больше и не меньше этого.
A member means a member, nothing less and nothing more.
Членский статус предполагает полноправное членство - ни больше, ни меньше.
She had a full psych assessment when she was in custody, And nothing was flagged up.
При ее задержании она прошла полную психическую оценку, и ничего не было отмечено.
Jessica Thompson's car was broken into seven times over a six-month period, and nothing was ever stolen.
Машину Джессики Томпсон взламывали семь раз за последние полгода, и ничего не было украдено.
Like Dave, he asked nothing, gave nothing, expected nothing;
Он, как и Дэйв, ничего от других не требовал, ничего не ждал и никому спуску не давал.
There's nothing here—I mean, exactly nothing, and perhaps the final degree of nothing.
Тут ничего, то есть ровно ничего, и, может быть, в высшей степени ничего.
She understood nothing here, nothing at all.
Ничего, ничего она тут не понимала!
He found it and he said nothing, nothing.
Он нашел ее и ничего нам не ссказал.
He has done nothing, nothing to warrant such—
Он не сделал ничего, что могло бы послужить…
He could hear nothing, see nothing, and he could feel nothing except the stone of the floor.
Ничего не видеть, ничего не слышать и ничего не чувствовать под собой, кроме камня!
‘What are you up to?’ ‘Nothing, nothing,’ said Gollum softly.
– Ничего, ничего, – тихо отозвался Горлум. – Добренький хозяин!
but if on one side nothing is known, on the other side nothing will be explained.
но если здесь ничего не знают, там опять ничего объяснить не умеют;
I have nothing either to hope or fear, and nothing to reproach him with.
Мне не на что надеяться, нечего опасаться и не в чем его упрекнуть.
So Porfiry also had nothing, nothing except this delirium, no facts except for psychology, which is double-ended, nothing positive.
Стало быть, и у Порфирия тоже нет ничего, ничего, кроме этого бреда, никаких фактов, кроме психологии, которая о двух концах, ничего положительного.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test