Перевод для "alone of" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Not alone, of course, yet I am one of the few survivors.
Не я один, конечно, хотя и один из немногих оставшихся в живых.
Sherlock wrote me a letter when he was ten, saying that I alone of all the cast truly captured the Yorkshire accent.
Когда Шерлоку было десять, он написал мне письмо. Сказал, что я один из всего актерского состава действительно ухватил Йоркширский акцент.
He was alone… completely alone
Он остался один… совершенно один
I alone could prevent this, so I alone must be strong.
Я один мог предотвратить крах, следовательно, я один должен был проявить силу.
But he is not always alone.
Не всегда он приходит сюда один.
I was alone in the carriage.
Я один в отделении.
He was altogether alone.
Теперь Бильбо был совсем один.
He was not, however, alone.
Впрочем, он был не один.
Only poor Sméagol all alone.
Осстался один бедненький Смеагорл.
I was now alone upon the ship;
Я остался на корабле один.
I can't go through this alone."
Не могу я пройти через это совсем один».
He wasn’t alone after all.
Оказывается, он был не один.
She is not alone.
И она не одна.
She was alone at the time.
Во время изнасилования она была одна.
None alone is sufficient.
Самой по себе ни одной из этих мер недостаточно.
Just phase one alone, of the State toll road plan is - estimated to raise more than 200 billion dollars in just the first - 15 years, and Texas is just a small part of the global panorama.
Только одна из фаз Государственного плана платных дорог предполагает извлечение двухсот миллиардов долларов уже в первые 15 лет эксплуатации, а ведь Техас - лишь малая часть этого глобального процесса.
Aglaya alone seemed sad and depressed;
Одна Аглая была как-то грустна;
Winky would appear to be alone.
Все будут думать, что Винки идет одна.
Didn’t she ever go anywhere alone?
Неужели она никуда не ходит одна?
“I doubt you’ll be alone, Ginny’ll probably be invited,”
— Вряд ли ты там будешь одна.
The thought alone drove him into a black rage.
Одна уже мысль эта приводила его в мрачную ярость.
The old woman was certainly at home, but she was alone and suspicious.
Старуха, разумеется, была дома, но она подозрительна и одна.
Aglaya alone still frowned, and sat apart in silence.
Одна Аглая была нахмурена и молча села поодаль.
She was young and not even repulsive—she alone of the whole group.
Она была молода и даже не отвратительна — одна из всей группы.
He went straight to Sonya. She was at home. She was not alone;
Он прошел прямо к Соне. Та была дома. Она была не одна;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test