Перевод для "allies had" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Of course, the RUF rebels and their allies had derailed significant parts of our development plans and projects.
Конечно, мятежники ОРФ и их союзники сорвали немалую часть наших планов и проектов развития.
Intervention in 1983 by a major Power and regional allies had led to the restoration of democracy and the reintroduction of the Constitution.
В результате вторжения в 1983 году одной из крупных держав и ее региональных союзников была восстановлена демократия и вновь введена в действие Конституция.
Al - Shabaab and its allies had reportedly consolidated their stronghold on people under their control, imposing harsh laws and justice.
Сообщается, что "Аш-Шабааб" и ее союзники усилили свой контроль над населением путем насаждения жестких законов и правосудия.
That, he suggested, might explain in part why the Western countries and their allies had worked to weaken the text of the resolution.
Оратор предполагает, что это может частично объяснить, почему западные страны и их союзники предприняли действия, направленные на ослабление текста резолюции.
In addition, Israel and some of its allies had made false accusations against the Agency to intimidate its staff and undermine its work.
Помимо этого, Израиль и некоторые его союзники выдвигают ложные обвинения в адрес Агентства для того, чтобы запугать его персонал и сорвать его работу.
Israel's allies had asked for regional measures to prohibit the reduction of nuclear weapons and the sale of fissionable material in the Middle East.
Союзники Израиля просили принять меры на региональном уровне, с тем чтобы запретить производство ядерного оружия и продажу расщепляющихся материалов на Ближний Восток.
The United States and its allies had used hundreds of bombs and radiation weapons in the south of Iraq and the toxic projectiles had been left behind.
Соединенные Штаты и их союзники использовали сотни бомб и лучевое оружие на юге Ирака; были также найдены и химические снаряды.
22. The Chairman of the Commission recalled that in November 1996, the Banyamulenge and its allies had attacked the Mugunga refugee camp in what was then eastern Zaire.
22. Председатель Комиссии напомнил, что в ноябре 1996 года силы Баньямуленге и их союзники напали на лагерь беженцев в Мугунге в тогдашней восточной части Заира.
The organizers went ahead with their rally, which was intended to protest the "discrimination between the opposition parties and MLPC and its allies" -- the opposition believed that MLPC and its allies had held a rally on 10 December "in violation of legal procedure".
Организаторы проигнорировали этот запрет и провели митинг, целью которого был протест против <<дискриминации между оппозиционными партиями и ДОЦН и его союзниками>> -- оппозиция полагала, что ДОЦН и его союзники провели митинг 10 декабря <<в нарушение установленной законом процедуры>>.
The Charter, as evidenced in Article 53, conceived the defeated States as the enemy States against whose potential aggression the victorious allies had collectively to act.
Уставе, как это видно из статьи 53, побежденные государства рассматривались в качестве вражеских государств, потенциальную агрессию со стороны которых должны были коллективными усилиями предупредить союзники-победители.
Remember when the allies had to team up with Stalin in order to defeat Hitler?
Помнишь момент, когда союзники объединились со Сталиным против Гитлера ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test