Перевод для "alive as" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Greetings to those noble and courageous people, alive be they or martyrs.
<<Мы приветствуем этих благородных и мужественных людей, как живых, так и павших.
Alive as you an' I.
Живой как мы с тобой.
Damon's alive, as you can see.
Деймон жив, как видите.
Stay alive. As long as possible.
Оставаться живыми как можно дольше.
Not so much alive as dead.
Не столько живой как мертвый.
Freundlich is alive, as are his men.
Фрейндлих жив, как и его люди.
I'm still alive... As you can see.
- Я все еще жива... как видишь.
They left him alive as a warning.
Они оставили его в живых, как предупреждение.
Comedy's very much alive, as are homeless people.
Комедийные шоу настолько же живые, как и бездомные люди.
We must keep them alive as long as possible.
Мы можем только держать их живыми как можно дольше.
I've never felt so alive as I do right now.
Я никогда не был так жив как сейчас.
‘And mine too,’ said the deep voice. ‘Alive and as captured; no spoiling.
– У меня такой же, – подтвердил басистый голос. – ЖИВЬЕМ, КАК ВЗЯЛИ: НЕ ОБДИРАТЬ. Так мне было велено.
I've even dreamed several times of how I'd smack them with a protest, if only they were alive!
Я несколько раз мечтал даже о том, что если б они еще были живы, как бы я их огрел протестом!
Of all those that UNHCR repatriated, not one is still alive ...
Никого из тех, кого репатриировало УВКБ, уже нет в живых...
Nobody left alive! Whose had been that horrible dying shriek?
А вдруг и в самом деле – никого в живых?.. Чей это был отчаянный крик?
Except for that little frightened rat, I do believe there’s nobody left alive in the place!’
Кроме этого трусливого ублюдка, никого и в живых, кажется, не осталось.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test