Перевод для "adolescent" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A child or adolescent can be maintained by anybody with a legitimate interest.
Ребенок или подросток могут находиться на содержании любого лица, имеющего законный юридический интерес.
Every adolescent is entitled to vocational training.
Каждый подросток имеет право на профессиональную подготовку".
An adolescent employee is obliged to undergo the specified medical examinations.
Подросток обязан пройти указанный медицинский осмотр.
The proceedings in which the adolescent is involved will be conducted in confidence.
Дела, в которых замешан подросток, рассматриваются в конфиденциальном порядке.
367. An adolescent must not be employed on overtime or night work.
367. Подросток не должен задействоваться для сверхурочных или ночных работ.
An adolescent who abandoned his studies was, in fact, a potential delinquent.
Подросток, бросающий учебу, по существу является потенциальным правонарушителем.
One of the kidnappers was reportedly an adolescent of Bira ethnicity, aged 18.
Одним из похитителей был якобы 18летний подросток из народности бира.
The terms youth, adolescent or juvenile are also used in the legal terminology.
В правовой терминологии также используются термины молодежь, подросток и несовершеннолетний.
On no account may a child or adolescent be deprived of his or her identity.
Ни при каких обстоятельствах ребенок или подросток не может быть лишен своих индивидуальных прав личности.
- Act No. 1702/2001 establishing the scope of the terms "child", "adolescent" and "adult minor";
Закон № 1702/2001 - определяет понятия "ребенок", "подросток", "юноша";
He's very adolescent.
Он чересчур подросток.
Code yellow, adolescent female.
Код жёлтый, девочка подросток.
Ah, I'm a tortured adolescent.
Э, я замученный подросток.
Stop acting like an adolescent!
Прекрати вести себя как подросток!
Now here's the female adolescent turkey.
А вот это - самка-подросток индюшки
You go on like a bloody adolescent!
Ты ведешь себя как глупый подросток!
He's like an adolescent in some ways.
В каком-то смысле он как подросток.
He is so disarming. Like a child... an adolescent.
Он такой растерянньiй, как ребенок, подросток.
An adolescent psychopath, the Scythe, escaping in the Arctic?
Подросток психопат, "Коса", сбежал из Арктики?
Adolescent female, on chemo for non-Hodgkin's lymphoma.
Девочка-подросток, на химиотерапии, не злокачественная гранулёма.
PREGNANCY IN THE ADOLESCENTS
Подростковая беременность
Adolescent fertility rate Older adolescents aged15-19
d) Коэффициент подростковой фертильности1
Adolescent childbearing
Деторождение в подростковом возрасте
- Issues of adolescence
проблемы подросткового возраста;
a. a surgery for children and for adolescents;
а) детская и подростковая консультация;
Adolescent birth rate
Коэффициент подростковой рождаемости
Gender and adolescent health
Гендерное и подростковое здравоохранение
V. Adolescent fertility
V. Подростковая беременность
Adolescent fertility rate
Коэффициент подростковой фертильности
Fertility and maternity among adolescents
Подростковые беременность и материнство
Typical adolescent stuff.
Типичный подростковый кризис.
Rampant adolescent acne vulgaris.
Буйное подростковое высыпание.
The loneliness of adolescence?
О подростковом одиночестве?
What adolescent shit.
Что за подростковая хуета?
Adolescent shit mostly.
Подростковый бред в основном.
Welcome to adolescence.
Добро пожаловать в подростковый возраст
It's all about adolescent hormones.
Это все подростковые гормоны.
You're stuck in adolescence.
Ты застрял в подростковом возрасте.
It's a self-indulgent, adolescent mess.
Это самоублажающий подростковый бред.
Jan, that is so adolescent.
Джен, это так по-подростковому
юный
прил.
In particular, the Committee is concerned that pregnant adolescents and adolescent mothers frequently face obstacles to the continuation of their education.
В частности, Комитет озабочен тем, что беременным подросткам и юным матерям зачастую трудно продолжить обучение.
35. The Committee welcomes the existence of programmes providing training for young adolescent mothers and young parents.
35. Комитет приветствует наличие программ обучения для юных матерей и молодых родителей.
Furthermore, the Committee is concerned at the stigma, discrimination and resulting hindrance to services and education to which pregnant adolescents and adolescent mothers are frequently subjected.
Помимо этого Комитет озабочен и тем, что беременные подростки и юные матери зачастую подвергаются остракизму, дискриминации и, как следствие этого, испытывают трудности в плане доступа к услугам и образованию.
Planned for October 2004: International survey on "Work with Adolescent and Adult Male and Female Sexual Abusers".
* октябрь 2004 года: планируется провести международное обследование по теме "Работа с юными и взрослыми сексуальными насильниками мужского и женского пола".
Outcome 2 addresses these needs of adolescents, particularly very young girls, through three outputs.
Конечный результат 2 предусматривает удовлетворение этих потребностей подростков, особенно самых юных девочек-подростков, с помощью усилий по достижению трех непосредственных результатов.
Outcome 2: Increased priority on adolescents, especially on very young adolescent girls, in national development policies and programmes, particularly increased availability of comprehensive sexuality education and sexual and reproductive health services
Конечный результат 2: Повышенное внимание подросткам, особенно самым юным девочкам-подросткам, в национальных политике и программах развития, в частности расширение предложения всеобъемлющих услуг в области полового просвещения и сексуального и репродуктивного здоровья
Use of contraceptive devices The advantages of spacing births, avoiding pregnancy and childbearing among adolescents and elderly women, and preventing frequent and multiple births are vigorously publicized among the female population.
Среди женского населения активно пропагандируется идея преимуществ соблюдения интервала между родами, предупреждение беременности и родов у юных и пожилых, часто и много рожавших женщин.
(i) The Bolivarian Colmenita, a cultural collective and UNICEF goodwill ambassador, enables children and adolescents to develop their knowledge of the cultural and indigenous values of Venezuela, in keeping with the Bolivarian ideal.
i) "Юные общественники-боливарианцы" − организация (ее члены признаны ЮНИСЕФ послами доброй воли), в рамках которой дети и подростки совершенствуют свои познания в области культурных и самобытных ценностей Венесуэлы, руководствуясь идеалами Симона Боливара.
Real adolescent, fashionable pessimism.
Настоящий юнный, стильный пессимизм.
And name of Adolescent Butcher given him.
И о том, что его Юным мясником кличут.
The external or clitoral orgasm is the province of adolescent girls.
Внешний или клиторальный оргазм удел юных девушек.
I'm not sure she can play a woman barely out of adolescence.
Сможет ли она сыграть роль юной девушки?
He's like an invisible, adolescent James Bond super-villain criminal mastermind.
Он как невидимый юный злодей и криминальный гений в стиле Джеймса Бонда.
He spent his days treating antisocial adolescents, delusional dowagers... And bipolar businessmen.
Он целыми днями лечил юных социопатов, бредящих вдовушек... и депрессивных бизнесменов.
Adolescent stars, like the Pleiades are still surrounded by gas and dust.
Юные звезды, такие как Плеяды, по-прежнему окружены газом и пылью.
The reason I'm here is because of a rash of disappearances of adolescent girls that has been taking place in this area.
Я здесь из-за загадочных случаев похищений юных девушек.
Thrilled to be admired by adolescent girls - who are awestruck when these self-important seniors go on about -
Чувствовать восхищение юных девочек - преисполненных благоговения, когда эти самодовольные старикашки вещают о -
Especially these young boys these adolescent males, and a lot of them, you know?
ќсобенно эти молодые парни эти юные мужчины, множество их, понимаете? ћножество.. ќни убивают себ€ во врем€ дрочки!
сущ.
* Comprehensive reproductive health care for adolescent girls and boys
* Комплексная охрана репродуктивного здоровья юношей и девушек
- Interventions with male adolescents and boys for prevention through behaviour change
- Работа с юношами и мальчиками с целью профилактики посредством изменения поведенческих установок
The Program will implement a strategy specifically targeting Koori adolescent males.
В рамках данного проекта будет осуществляться стратегия, ориентированная на юношей племени кури.
It also notes that many girls are made pregnant by adolescent boys.
Он также отмечает, что во многих случаях девушки беременеют от юношей одного с ними возраста.
They reported that two male adolescent detainees were assigned to buy them food and prepare it.
Они сообщили, что двум юношам-заключенным поручено закупать и готовить для них пищу.
942 girls, boys, adolescents and adult men and women Commemoration of 8 March
Участие 942 девочек, мальчиков и юношей и девушек и взрослых мужчин и женщин
For adolescents, increased energy requirements place an added burden on the family finances;
Повышенные энергетические потребности юношей и девушек являются дополнительным бременем для семейного бюджета;
There was space in the yard for all adolescent detainees to sleep outside, but this option was not used.
Во дворе было достаточно места для ночлега всех юношей-заключенных, однако эта возможность не использовалась.
Holding educational seminars on reproductive health for adolescent girls and boys
проведение обучающих семинаров по сохранению репродуктивного здоровья среди девочек (девушек) и мальчиков (юношей);
From what I can tell so far, all of them adolescent males.
Все, что я могу сказать пока, все они - юноши.
All soaked in the urine of a newborn, horse's sperm mixed with a dozen pairs of eyes from pubescent adolescents.
Их следует пропитать мочой новорожденного, конским семенем, перемешать с дюжиной глазньiх яблок половозрельiх юношей.
The public sees you as a glib, flaky, overindulgent adolescent who spends way too much time with his best friend.
Публика видит тебя как бойкого, странного, болтливого юношу, который проводит слишком много времени со своим лучшим другом.
But now that I've seen you rolling around on the floor with my Adolescent ex, I understand you have a compassionate side, too.
Но теперь я видела вас, катающуюся по полу с юношей, моим бывшим, и понимаю, что у вас внутри есть капля сострадания.
But honestly, if I was a young man with a sister or a mother or, God forbid, an adolescent daughter, I know what I'd be doing.
Если честно, была бы я юношей, у которого есть сестра или мать или, не дай бог, несовершеннолетняя дочь, я бы знала, что делать.
Sports schools for children and adolescents
Детские и юношеские спортивные школы
To foster the establishment of voluntary associations and organizations of children, adolescents and young people;
содействие созданию детских, юношеских и молодёжных общественных объединений и организаций;
There are 1,514 sports schools for children and adolescents, including 229 specialized ones.
В Украине функционирует 1 514 детско-юношеских спортивных школ, в том числе 229 специализированных.
The effective prevention of drug abuse is therefore important for young people throughout their childhood and adolescence.
Поэтому важно, чтобы эффективная профилактика наркомании среди молодых людей начиналась уже в их детские и юношеские годы.
“adults have used young people's immaturity to their own advantage, recruiting and training adolescents for suicide bombings.” [ibid.]
"взрослые использовали юношескую незрелость в собственных интересах, вербуя и тренируя подростков на бомбистов-смертников". (Там же)
:: Pan-American Congress of Child and Adolescent Mental Health, Havana, 30 March to 1 April 2004.
:: В Панамериканском конгрессе детского и юношеского психического здоровья, Гавана, 30 марта -- 1 апреля 2004 года.
Such establishments include buildings and centres for events, clubs, creative activity centres and sport schools for children and adolescents, art and music schools, studios, libraries, and health-improvement and other establishments.
К внешкольным образовательным учреждениям относятся дворцы, дома, клубы и центры детского, юношеского творчества, детско-юношеские спортивные школы, школы искусств, музыкальные школы, студии, библиотеки, оздоровительные и другие учреждения.
Aren't they in adolescent sweat?
Разве не феромоны производятся в юношеском поту?
Do you know the wounds... of adolescence could take years to heal?
Юношеские раны заживают годами.
Fancying up your adolescent feelings with existentialism.
Преувеличиваешь свои юношеские чувства в русле экзистенциализма
Your still adolescent face was laughing. It was luminous laughter.
Твое юношеское лицо смеялось... безоблачным смехом.
Not exactly the stuff of adolescent fantasies, was it?
это было не совсем похоже на юношеские фантазии!
- George, all you've done is chase... adolescent fantasies.
Джордж, это не больше, чем погоня за юношескими фантазиями.
His adolescent dream of becoming a documentary filmmaker was a thing of the past.
Его юношеская мечта стать кинодокументалистом исчезла.
He calls it an adolescent rivalry, but Solok keeps it going.
Он называет это юношеским соперничеством, Но Солок продолжает.
Must be weird to find out that the object of all your adolescent fantasies is a pig.
Странно, наверное, обнаружить, что объект юношеских фантазий - свинья.
They are contemptuous of authority, convinced that they are superior-- typical adolescent behavior for any species.
Их пренебрежение к авторитету, убеждение, что они высшие - типичное юношеское поведение любых видов.
Young and adolescent girls
Девочки и девушки
Special attention was focused on girl children and adolescents.
В нем особое внимание уделяется девочкам и девушками.
More than 30% of the total were girls and adolescent women.
Более 30% от общего числа составляли девочки и девушки.
Early pregnancies can endanger young adolescents' health.
Беременность в более раннем возрасте может поставить под угрозу здоровье девушки.
Pregnant adolescents should be enabled to continue their schooling.
Забеременевшие девушки должны иметь возможность продолжать учебу в школе.
These are targeted at lowincome pregnant women and adolescents.
Этими проектами охвачены малообеспеченные беременные женщины и девушки-подростки своего возраста.
A study by the Latin American Faculty of Social Sciences (FLACSO) entitled "Adolescent girls and migration between Costa Rica and Nicaragua" reports that adolescent immigrants do not know what their rights are in Costa Rica.
В исследовании Латиноамериканского факультета общественных наук (ЛАФОН) "Девушки-подростки и миграция между Коста-Рикой и Никарагуа" содержатся примеры того, что девушки-мигрантки не знают, какие права у них есть в Коста-Рике.
Young and adolescent girls and adult women are particularly vulnerable to this deficiency.
От дефицита йода страдают в первую очередь девочки, девушки и взрослые женщины.
Therein lies the last exchange between the two adolescents.
Здесь последний обмен словами между двумя девушками.
I've waited my entire adolescent life for a date with this girl,
Всю свою жизнь я ждал свидания с этой девушкой..
You come to the world, you're a new-né, you walk towards the ; childhood if you're a girl, you're going to puberté, menstruation, après ça you walk towards the great adolescence and you can get pregnant, ça and a whole bunch of other événements,
Когда вы рождаетесь, знаете, как с младенчества люди проходят жизненный путь... Если вы девушка, наступит половое созревание, менструация a затем, после этого вы на пути к становлению взрослой женщиной, которая может забеременеть, что повлечет за собой целый букет физических изменений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test