Перевод для "abc" на русский
Примеры перевода
сущ.
1-4, in the subjects of "ABC of the Constitution", "ABC of ethics", "Reading book", "The world around us" and "Natural history" (60 hours)
в 1−4 классах в предметах "Азбука Конституции", "Азбука этики", "Книга для чтения", "Окружающий нас мир", "Природоведение" (60 час.)
Forty hours are devoted to studying the "ABCs of the Constitution".
При изучении предмета <<Азбука Конституции>> отводится 40 часов в год.
A mass edition of "An ABC of Human Rights" has been published for children.
Массовым тиражом издана "Азбука прав человека" для детей.
492. Annual campaigns of ABCs of safer sex have been organized since 2001.
492. С 2001 года организуются ежегодные кампании под названием "Азбука безопасного секса".
In 2000, the ILO publication "ABC of women workers' rights and gender equality" was translated into Estonian and published.
В 2000 году на эстонский язык было переведено и опубликовано издание МОТ "ABC of women workers' rights and gender equality" (<<Азбука прав трудящихся-женщин и гендерное равенство>>).
The Centre had 5,000 copies of the ABC Human Rights book printed in Khmer to be used by teachers at the primary-school level.
Центр издал на кхмерском языке тиражом 5000 экземпляров книгу "ABC Human Rights" ("Азбука прав человека"), которая предназначена для использования учителями начальной школы.
99. At school level (grades 1 - 9), human rights are taught in the subjects of "Foundations of the State and the law", "Jurisprudence" and "ABC of the Constitution" (50 hours).
На уровне школ (1 - 9 классы) права человека преподаются в рамках предметов ''Основы государства и права'', ''Правоведение'', ''Азбука Конституции'' в объеме 50 часов.
Discussions on "An ABC of rights" have been introduced into the list of subjects for forms 1 to 4 in general and secondary schools, and "Lessons on law" for forms 5 to 7;
- для 1-4 классов школ общего и среднего образования беседы "Азбука прав", для 5-7 классов урок "Уроки права" введены в список предметов;
In order to raise the awareness of employers and employees, the ILO publication "ABC of women workers' rights and gender equality" has been translated into Estonian.
Чтобы повысить информированность работодателей и работников в данных вопросах, на эстонский язык было переведено издание МОТ <<ABC of women workers' rights and gender equality>> (<<Азбука прав трудящихся-женщин и гендерное равенство>>).
A mass edition of An ABC of Human Rights has been published for children (first edition 1994 - 20,000 copies; it is intended to print up to 2 million copies).
Массовым тиражом издана "Азбука прав человека" для детей (тираж первого издания в 1994 году составил 20 000 экземпляров; планируется довести тираж до 2 млн. экземпляров).
сущ.
ABC: Teaching Human Rights was issued in 1989 and is available in all six official languages.
В 1989 году на всех шести официальных языках было опубликовано издание "Азы преподавания прав человека".
OHCHR materials for primary and secondary schools revised - ABC Teaching Human Rights (November 1999).
Были пересмотрены материалы УВКПЧ для начальных и средних школ - Азы преподавания прав человека (ноябрь 1999 года).
A revision of ABC - Teaching Human Rights: Practical Activities for Primary and Secondary Schools is in preparation.
В настоящее время ведется подготовка пересмотренного варианта "ABC - Teaching Human Rights: Practical Activities for Primary and Secondary Schools" ("Азы преподавания прав человека в начальной и средней школе").
The book ABC: Teaching Human Rights: Practical Exercises for Primary and Secondary Schools (1989), was also translated and sent to schools for use.
Кроме того, была переведена и направлена в школы для использования книга "Азы преподавания прав человека в начальной и средней школе" (1989 год).
The Marangopoulos Foundation for Human Rights has translated and distributed to schoolteachers throughout Greece the United Nations publication ABC - Teaching Human Rights, which serves as a model for human rights education.
105. Фонд Марангопулоса по правам человека перевел на греческий язык и распространил среди школьных преподавателей брошюру ООН "Азы преподавания прав человека в начальной и средней школе", которая служит моделью преподавания прав человека.
80. At the invitation of the Legal Assistance Centre, a human rights NGO, UNIC Windhoek delivered the Secretary-General's message at an event organized to commemorate Human Rights Day. Three hundred copies of the ABC: Teaching Human Rights were presented to the Director of the Legal Assistance Centre to supplement its legal education programme on women's and children's rights which is undertaken in all of Namibia's 13 regions.
80. По приглашению Центра правовой помощи и неправительственной организации по правам человека, ИЦООН в Виндхуке принял участие в церемонии по случаю празднования Дня прав человека, в ходе которой было зачитано послание Генерального секретаря. 300 экземпляров пособия "Азы преподавания прав человека" было передано в распоряжении директора Центра правовой помощи в качестве вспомогательного материала по программе правового образования, посвященной правам женщин и детей, которая преподается в учебных заведениях всех 13 районов Намибии.
сущ.
In 2006, the Publishing Division of the National Institute of Education prepared for publication "Assyrian ABC" for primary grades.
В 2006 году Издательский отдел Национального института образования подготовил учебник "Ассирийский алфавит" для начальных классов.
Ηis brain was crammed, his starter jammed with ABC disco!
Его мозг был набит до предела, алфавит танцевал, как на дискотеке!
Some stuff to make them recite the ABC backwards in their sleep.
Кое-что, что заставит их читать во сне алфавит наоборот.
Harry Vardon was winning Opens back when most of us were learning our ABC's.
Гарри Вардон побеждал, когда большинство из нас учило алфавит.
сущ.
The Centre translated ABC - Teaching Human Rights into Romanian.
Центр обеспечил перевод публикации "ABC - Teaching Human Rights" ("Основы преподавания вопросов прав человека") на румынский язык.
61. ABC television produced two videos on a pro bono basis.
61. Телекомпания Эй-би-си подготовила два видеоклипа для общественности на безвозмездной основе.
The only way to be certain.", "ABC of Prevention", "Life is like dancing - every step matters".
Единственный способ убедиться", "Основы профилактики", "В жизни, как в танце - важен каждый шаг".
However, governments can reduce their costs by adopting the process of activity-based costing (ABC), which is used by the private sector.
Однако государство может сократить свои расходы, взяв на вооружение концепцию составления бюджета на основе конкретных видов деятельности, которая применяется частным сектором.
331. The Australian Broadcasting Corporation (ABC) and the Special Broadcasting Service (SBS) are independent statutory authorities established under their own Acts.
328. Австралийская радиовещательная корпорация (АРК) и Специальная радиовещательная служба (СРС) являются независимыми организациями, созданными на основе отдельных законов.
It received assistance with the publication of teaching manuals ("The ABC of competition") and supplies of bibliographic materials and office equipment, as well as help to participate in international forums.
Кроме того, оно получало дидактические материалы (по основам конкуренции), библиографические материалы и офисное оборудование, а также содействие при проведении международных форумов.
18. Also, a revised edition of ABC -- Teaching Human Rights: Practical Activities for Primary and Secondary Schools is being completed.
18. Кроме того, завершен пересмотр публикации <<ABC -- Teaching Human Rights: Practical Activities for Primary and Secondary Schools>> (<<Основы обучения в области прав человека: практические мероприятия на уровне начальной и средней школ>>).
159. The eight—volume “El ABC de la Tecnología”, financed by the Organization of American States under the “Assistance to small and medium—sized enterprises” project, was published.
159. В стране были опубликованы восемь выпусков издания "Основы технологии"; публикация финансировалась ОАГ в рамках проекта помощи малым и средним предприятиям.
I like to think I'm a good diagnostician, but you know your ABC's, don't you?
Я считаю себя неплохим диагностом... Но вы же знаете основы, правда?
After Nazis and Commies united, proposes 'space bombs' that destroys all unless we finally teach the moral ABCs the real Rabbi Hillel taught Jesus to unite all in, all one, God faith."
ѕосле того, как нацисты и коммунисты объединились, он предложил космические бомбы", которые уничтожат все, пока мы наконец не вернемс€ к основам морали, которым –абби √иллель учил "исуса и велел нам всем объединитьс€ в вере в √оспода'
прил.
And here I would like to commend the very simple, but effective slogan provided by the UNAIDS office at Headquarters -- namely, the ABC of AIDS prevention and care.
И в этой связи я хотел бы отметить очень простой, но эффективный лозунг, который был выдвинут управлением ЮНЭЙДС в Центральных учреждениях.
(b) One rechargeable 9 kg (20 lb) multi-purpose ABC fire extinguisher (or equivalents in quantity and size of water and chemical extinguishers) per four tents/or equivalent accommodation space, a 10 per cent reserve and relevant equipment and personnel to check and recharge pressures, as necessary;
b) один перезаряжающийся 9килограммовый (20фунтовый) универсальный простой огнетушитель (или эквивалентные ему по количеству и размеру водные и химические огнетушители) на четыре палатки/или на эквивалентное жилое помещение, 10процентный запас и соответствующее имущество и персонал для проверки давления и перезарядки, по мере необходимости;
The information kit consists of: an ABC of Women Workers' Rights which presents, in a clear and simple manner, the relevant terms and concepts in ILO Conventions and Recommendations of relevance to women workers; a brochure indicating the impact of international labour standards on women workers and also the contents of the main Conventions and Recommendations; a pocket guide containing provisions of the ILO Conventions and Recommendations concerning women workers; posters depicting the themes of the key ILO Conventions and Recommendations; a video on international labour standards on women workers; and a booklet on the International Labour Organization and women workers' rights.
Информационный набор включает в себя следующие материалы: издание "Базовая информация о правах трудящихся-женщин", в котором в простой и ясной форме описываются соответствующие термины и концепции Конвенций и Рекомендаций МОТ, касающиеся трудящихся-женщин; брошюру о воздействии международных трудовых стандартов на трудящихся-женщин, информирующую об основных Конвенциях и Рекомендациях; карманный справочник, содержащий положения Конвенций и Рекомендаций МОТ, касающихся трудящихся-женщин; плакаты, отражающие основные Конвенции и Рекомендации МОТ; видеофильм о международных трудовых стандартах, касающихся трудящихся-женщин; и брошюру, посвященную Международной организации труда и правам трудящихся-женщин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test