Γbersetzungsbeispiele
Verb
ΠΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ Π½Π° ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠΈ Π·Π° Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΡΡΠ΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Ρ ΠΈΠ·Π±ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΡ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ.
The premium saved upon them all may more than compensate such losses as they are likely to meet with in the common course of chances.
ΠΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠ» ΠΌΠ°ΡΡΡ ΠΌΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ
ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠΉβ¦ Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ, Π²Π°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠΆΠ°ΡΠ° Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΠΎ.
It saved a lot of muscular expenditure of course, but meant that you had to sit infuriatingly still if you wanted to keep listening to the same programme.
ΠΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΠΉ Π²Π·Π²Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΡ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΡΡΠ΅Π·Π½Π΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, ΠΈ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π±ΡΠ»Π° Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ°Π½ΠΊΠΈ, ΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»Ρ, ΠΈΠ»ΠΈ, ΡΠΎΡΠ½Π΅Π΅, ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ Π±Π°Π½ΠΊΠ°, Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Ρ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ.
But if the custom of weighing the gold coin should ever go into misuse, as it is very likely to do, and if the gold coin should ever fall into the same state of degradation in which it was before the late recoinage, the gain, or more properly the savings of the bank, in consequence of the imposition of a seignorage, would probably be very considerable.
ΠΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ, ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΡ
Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π°Ρ
Π² ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠΌΠΌΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠ° Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈ Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π±Ρ Π±ΡΡΡ Π² ΡΠ΅Ρ
ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡ
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½Π° Π½Π° Π½ΡΠΆΠ΄Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°.
The money levied at the different turnpikes in Great Britain is supposed to exceed so much what is necessary for repairing the roads, that the savings, which, with proper economy, might be made from it, have been considered, even by some ministers, as a very great resource which might at some time or another be applied to the exigencies of the state.
ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠ² Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΡΠΊΠ°Ρ Π²Π»Π°ΡΡΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ»Π° Π·Π° ΠΏΡΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π΅Ρ Π±Π΅ΡΠ΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ, ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎΠΌ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Π½ΡΠ΅ ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ, ΠΈ ΡΡΠΎ Π½Π° Π΄Π΅Π»Π΅ Π΅ΠΉ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½Π΅Π΅ ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π² Π΅Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ
ΠΊ Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΠΏΠ°ΡΡΡΡΡΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ ΠΈΡ
ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ, ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ² Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π² Π΄Π»Ρ Π½ΠΈΡ
ΠΈΠ·Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π΅ ΡΡΠ΅ΡΠ΄ΠΈΠ΅ ΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ, ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ Π΄Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌΡ ΡΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ°Ρ
Π½ΠΎΠ²ΡΡ
ΠΏΠ°ΡΡΡΡΠ΅ΠΉ.
And in the end, the civil magistrate will find that he has dearly paid for his pretended frugality, in saving a fixed establishment for the priests; and that in reality the most decent and advantageous composition which he can make with the spiritual guides, is to bribe their indolence by assigning stated salaries to their profession, and rendering it superfluous for them to be farther active than merely to prevent their flock from straying in quest of new pastures.
Verb
ΠΠ°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΡ.
Good millionaires should economize.
Verb
ΠΠ½Π°ΡΠΈΡ, Π±ΡΠ΄Ρ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΡ ΡΠΈΠ³Π°ΡΠ΅ΡΡ
So, I have to spare this cigarette for 2 more days
Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈ Π² ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Ρ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ Π½Π° 80 000 ΡΡΠ½ΡΠΎΠ² Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΠΎΠΌ.
Eighty thousand pounds of gold and silver, therefore, can, in this manner, be spared from the circulation of the country;
Verb
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΌ Π½Π° Π΄Π΅ΡΡΡ
Π½Π° ΡΡΠ°ΠΏΠ΅ ΡΠ°Π½Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΡΠ²Π°, ΠΌΡ Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΡ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ Π² Π±Π΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
When we skimp on early childhood, we pay twice with youth in distress.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΌ Π½Π° ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°Π·ΡΡΠ²ΠΎΠ², ΠΌΡ ΡΠ°ΡΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅.
When we skimp on reducing gaps, we pay in polarization.
ΠΠ½ ΠΠ°ΡΠ΄ΠΈ (ΠΠ·ΡΠ°ΠΈΠ»Ρ) (Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ): ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΌ Π½Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΌΡ ΡΠ°ΡΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ Π½Π΅Π²Π΅ΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ.
Mr. Zavdi (Israel): When we skimp on education, we pay in ignorance.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΌ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΌΡ ΡΠ°ΡΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΡΡ.
When we skimp on prevention, we pay in delinquency.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΌ Π½Π° ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΌΡ ΡΠ°ΡΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ Π½ΡΠΆΠ΄ΠΎΠΉ.
When we skimp on welfare, we pay in distress.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΌ Π½Π° Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΌΡ ΡΠ°ΡΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ Π°Π²Π°ΡΠΈΡΠΌΠΈ.
When we skimp on safety, we pay in accidents.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΌ Π½Π° ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ
, ΠΌΡ ΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΌ.
When we skimp on social workers, we pay in policemen.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΌ Π½Π° Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΡΠ΅, ΠΌΡ ΡΠ°ΡΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠΌΠΈ.
When we skimp on health, we pay in sickness.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΌ Π½Π° Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΌΡ ΡΠ°ΡΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΌ.
When we skimp on treatment, we pay in violence.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΌ Π½Π° Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡΠ²Π°Ρ
Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ
ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΌΡ ΡΠ°ΡΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ.
When we skimp on preventive medicine, we pay in hospitals.
Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΎ, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΡ Π½Π° Π·ΠΌΠ΅ΡΡ
.
- Good, don't skimp on the snakes.
Verb
ΠΠ°ΡΠ° ΡΠ΅Π»Ρ - ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΠΎΡΠΌΠ°, Π° Π½Π΅ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ².
Our aim is reform, not the retrenchment of resources.
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡ Π±ΡΠ΄ΠΆΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ΅Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅.
Such fiscal retrenchment also has regressive distributional effects.
ΠΡΠΈ ΡΡΡΠ΄ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ-Π΄Π΅ΡΠΈ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡΡ, Π±ΡΠ΄ΡΡ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π² ΡΠΊΠΎΠ»Ρ ΠΈ ΡΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ
Π½Π°Π²ΡΠΊΠΎΠ².
These retrenched child workers will be sent to school and training centres to develop their educational and work skills.
ΠΠ΅ΡΡ Π±ΡΠ΄ΠΆΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄ΡΡ ΠΊ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ.
Fiscal retrenchment will not avert the risk of a new global recession.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π² Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡ
ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΡ
, ΠΏΡΡΠ°Π²ΡΠΈΡ
ΡΡ ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΡΠΎΡΡ ΠΈΡ
ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠ΅ΠΊ, Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ
ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ².
In addition, a lot of people have been retrenched as the public sector and private companies try to contain their costs.
ΠΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡ, Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡ Π±ΡΠ΄ΠΆΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ ΠΈ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΆΠ΅ΡΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎ-ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ.
The response to these threats is likely to involve fiscal retrenchment and, possibly, a tightening of monetary policy as well.
Π‘ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ² ΠΈ Ρ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΠΌΠ΅Ρ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ.
The passage of time, retrenchment and other economy measures have altered that ratio even further.
Verb
ΠΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠΎΡΡΡΡΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π΄Π»Ρ Π±ΡΠ΄ΡΡΠΈΡ
ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ
ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΈ Π² ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π»ΡΡ
ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠΉ.
They encourage thrift for future investments, including education and small business enterprises.
ΠΠ΅Π· ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ, Π±Π΅Π· ΡΡΠ΅ΡΠ° ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ² Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Ρ ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΎΡΠ»Π°Π±Π½Π΅Ρ ΠΈ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π°Π½.
Without thrift, without financial probity, the authority of the United Nations will weaken and vanish.
ΠΠΎ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ Π²ΡΠΈΠ³ΡΠ°Π»ΠΈ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΡΡΠΆΠ΅Π»ΡΠΌ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ΄Π°.
But let me point out that our gains have been achieved through thrift, productivity and the ingenuity of our people, hard-earned fruits of our labour.
ΠΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°Π΅ΠΌ ΠΎΠ± ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ, Π Π½Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅
Think of it as thrift, as a gift
Π― Π·Π½Π°Ρ, Π²Ρ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Ρ Π½Π° ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ, Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Ρ.
I know you have an obsession about thrift but there are limits.
Verb
Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΠΈΡ
ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΠ» Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠΌΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ², Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ
ΡΡ Π² ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π° ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΡΡ
ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ².
However, one speaker also emphasized the importance of improvising and husbanding the finite resources at the disposal of most elected members.
43. ΠβΠ½ Π₯ΠΠΠΠΠΠΠ (ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ) ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΠΌΡΡ
Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ.
43. Mr. HUSBANDS (Secretary) said that the number of documents issued had been kept to a minimum for reasons of economy.
ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠΉ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ
ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΎΠ², Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»Π°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ².
Economy of effort is also required, not only to reduce costs but to ensure that a surge capability exists and to make sure that scarce resources are husbanded wisely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test