Übersetzungsbeispiele
Другие дети были вынуждены стать солдатами, <<живым щитом>>, шпионами, носильщиками и сексуальными рабами, и, хотя большинство детей-солдат погибают в бою, многие страдают от глубоких эмоциональных потрясений, которые могут привести к продолжению цикла насилия.
Others had been forced to become child soldiers, human shields, spies, porters and sex slaves, and while most child soldiers died in battle, many suffered deep emotional scars that could result in a continuing cycle of violence.
Каждый член государства, каким бы ремеслом или занятием он ни добывал себе средства существования, при обыкновенных обстоятельствах считал себя способным к ремеслу солдата, а в чрезвычайных случаях считал себя обязанным стать солдатом.
Every subject of the state, whatever might be the ordinary trade or occupation by which he gained his livelihood, considered himself, upon all ordinary occasions, as fit likewise to exercise the trade of a soldier, and upon many extraordinary occasions as bound to exercise it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test