Übersetzung für "проспект" auf englisch
Проспект
Abbrunde
  • ave.
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Данная "процедура распространения" должна быть прописана в проспекте, выпускаемом компанией.
The "dispersion procedure" must be described in the company prospectus.
Это зачастую предусматривает подготовку объемного и подробного проспекта для инвесторов.
This often entails the preparation of an extensive and detailed investment prospectus.
Совместный проспект Комиссии Африканского союза/АБР/Субрегионального отделения для Западной Африки по вопросам интеграции в Западной Африке
Joint African Union Commission/AfDB/ECA (Subregional Office for West Africa) prospectus on integration in West Africa
а) ПОДГОТОВИТЬ ПРОСПЕКТ ПО ПМС ДЛЯ ЕГО ОБСУЖДЕНИЯ С ПОТЕНЦИАЛЬНЫМИ ДОНОРАМИ;
(a) Prepare an ICP prospectus as a means for discussion with prospective contributors;
Проспект, посвященный региональной интеграции в Западной Африке
Prospectus on regional integration in West Africa
Проспект по программе ДМФАС
DMFAS programme prospectus
информация, подлежащая разглашению в выпускаемом проспекте
Disclosures to be made in a prospectus
Совместный проспект Комиссии Африканского союза/АБР/Субрегионального отделения для Восточной Африки по вопросам интеграции в Восточной Африке
Joint African Union Commission/AfDB/ECA (Subregional Office for East Africa) prospectus on integration in East Africa
Посмотри на сегодняшние проспекты
Take a look at the prospectus tonight,
- У меня в чемодане есть их проспект.
- I have a prospectus in my briefcase.
Ты не забыла добавить проспекты?
Did you remember to add the prospectus?
- Я прочел проспект.
- I read the prospectus.
Проспект должен быть актуальным.
The prospectus should be a living document.
У меня проспект проек...
I have prospectus...
Таких данных нет в проспекте.
It's not in the prospectus.
Это просто рекламный проспект.
It's just a prospectus.
Положи проспект на мой стол.
Put the prospectus on my desk.
Substantiv
59. Стены больницы, расположенной на проспекте Мобуту в Нджамене, говорят о существующих в Чаде проблемах в области здравоохранения.
59. The walls of the hospital on avenue Mobutu in N'Djamena speak of the country's health problems.
Ранее он занимал должность служащего низшего звена и проживал по адресу проспект Ахмед Араби, 3, Шубра-эль-Хема, мухафаза Эль-Калубия.
He used to be a low-level employee and resident at Ahmed Arabi Avenue 3, Chebra Al Kheima, Mufahadat Al Qalubia.
Будапешт, набережные Дуная, квартал дворца в Буде и проспект Андраши,
Budapest, the banks of the Danube, the Buda Castle Quarter and Andrássy Avenue,
В память о павших и в честь наших сил обороны и безопасности мы создадим Проспект вооруженных сил и Бульвар 18 и 19 сентября 2002 года.
In their memory and for the glory of our defence and security forces, we will create an avenue of the armed forces and a boulevard 18 and 19 September 2002.
Он проживает по адресу Хай-Ассафа, проспект Эмир Маджид, 53201, 21583 Джидда.
He is residing in Hai Assafa, avenue Emir Majeed, S.B. 53201, 21583 Jeddah.
Этот проспект - широкий и прямой, там достаточно места для всех.
That Avenue is ample and straight, with enough space for everyone.
Я хотел бы, чтобы как можно больше пешеходов, все еще не нашедших своего пути, присоединились к тем, кто пошел по "Проспекту двух расширенных категорий".
I would like to see as many as possible of the pedestrians who are still in search of their way, join those who have started to walk down the “Avenue of the Two Enlarged Categories”.
Этот памятник установлен на проспекте, названном в честь Иоанна Павла II, неутомимого защитника прав человека.
This monument lies at the foot of the avenue named after Jean-Paul II, the indefatigable defender of human rights.
Многим из нас посчастливилось найти свой путь - они избрали путь, который я назову "Проспектом двух расширенных категорий".
Many of us were lucky to find their way — they took what I will call the “Avenue of the Two Enlarged Categories”.
Этот проспект просторен; там две полосы.
This Avenue is spacious; it has two lanes.
Проспект Мимозы, Трелью.
Mimosa Avenue, Trelew.
Верденский проспект, 15?
Avenue de Verdun?
Бесконечные проспекты.
Avenues that go on forever.
В Мичиганский проспект.
Michigan avenue.
-На проспекте Амбуа.
Avenue d'Ambois.
Это параллельно проспекту...
Parallel to Avenue...
Идет по проспекту Эдсон.
Entering Edson Avenue.
Как Центральный проспект у нас, на Каладане.
a road as broad as our Central Avenue on Caladan.
Substantiv
В заявлении он указал, что пикетирование будет проводиться одним человеком и в качестве предполагаемого места указал пешеходный переход на углу улицы Ленина и проспекта Фрунзе напротив площади Свободы в Витебске.
In the application he specified that the picket would be conducted by one person only and that the intended location was the pedestrian crossing at Lenin Street and Frunze Boulevard, across from Liberty Square in Vitebsk.
В заявлении он указал, что пикет будет проводиться только им самим, а в качестве места он указал пешеходный переход на углу улицы Ленина и проспекта Фрунзе напротив площади Свободы в Витебске.
In the application he specified that the picket would be conducted by himself only and that the intended location was the pedestrian crossing at Lenin Street and Frunze Boulevard, across from the Liberty Square in Vitebsk.
Проезжаю я как-то по проспекту.
I was cruising the boulevard one night.
*Вверх и вниз по проспекту*
♪ Up and down the boulevard ♪ Ba, da ♪
Ты что - нанюхалась на всех точках Большого проспекта и словила такой кайф?
What's happening? Did you sniff the whole fucking boulevard to be raving like that?
Проспект Бейвью?
Terrace? Boulevard? - Street?
И без устали бродить туда-сюда по проспектам под шорох падающих сухих листьев.
And wander the boulevards Up and down, restlessly While the dry leaves are blowing
Люди ждут, вверх и вниз по проспекту.
- Strangers waitin' - Strangers waitin' - Up and down the boulevard
Да, мы снимали квартиру в 5307 доме на проспекте Хантингтона, в Бруклине.
Yes, we shared an apartment at 5307 Huntington Boulevard in Brooklyn.
Проспект Лос-Фелиз, 44111, квартира 1109.
44111 Los Feliz Boulevard, Apartment 1109.
потому что я думал, что он был на проспекте Пни-дохлую-Лошадь.
Cause I thought it was on beating-a-dead-horse boulevard.
Substantiv
* Распространение проспектов Министерства в целях информирования и ориентирования: а) работников служб здравоохранения и социального обеспечения и b) управлений социального обеспечения префектур страны относительно правонарушений в сфере торговли людьми.
Issuing circulars of the Ministry for information and sensitization of a) Health and Welfare Services Staff and b) Welfare Directorates of the Prefectures of the country regarding the offence of trafficking in human beings
26-бис. "Томас ликвидейшн инк." 16/: дело, касавшееся американской компании и ее директора, занимавшихся вводящей в заблуждение рекламой путем рассылки рекламного проспекта в Канаде, и переданное американскими властями канадским судам для осуществления судебного разбирательства и вынесения приговора по обвинениям в совершении преступлений в соответствии с канадским Законом о конкуренции".
26 bis. Thomas Liquidation Inc. 16/: Case where an American firm and its director, which practised misleading advertising by a circular sent across the Canadian border, were extradited by the American authorities for trial and sentencing by the Canadian courts on criminal charges under the Canadian Competition Act.
Это бесплатный проспект с кучей купонов внутри.
It's a free circular with a bunch of coupons in it.
Ну, я, а, собираюсь дать несколько объявлений в газете, а, и на местном радио. Возможно, какие-нибуть рекламные проспекты.
- Well, I'm, uh, gonna take out some ads... in the PennySaver, and on local radio, probably some circulars.
Пенни, этот проспект адресован "жильцам", но с этим нашим обменом квартирами неясно, это для тебя или для меня.
Uh, Penny, this circular is addressed to "occupant," but with our apartment switch, it's unclear whether it's yours or mine.
Substantiv
Книга на полке рядом с проспектами, возле почты с купонами.
Book's on the shelf along with the catalogs, Next to the mail and the coupons.
Substantiv
с) информационные материалы для общественности: публикации, периодические издания, брошюры, проспекты, пресс-релизы, листовки, каталоги и другие материалы, предназначенные главным образом для информирования общественности о деятельности Организации Объединенных Наций.
(c) Public information material: publications, periodicals, brochures, pamphlets, press releases, flyers, catalogues and other materials designed primarily to inform the public about United Nations activities.
ј € думал, это только тво€ мать довер€ла рекламным проспектам.
And I thought your mom was the only one in the world who believed in those catalogues.
ave.
Abbrunde
Местом его регистрации является город Баку, проспект Гянджа 21/25.
His place of registration is 21/25 Ganja Ave., Baku.
проспект Маштоца, 2/2
2/2 Mashtots Ave.
4.6 Что касается повесток вызова в полицию, то местом жительства соответствующего лица значился город Баку, проспект Азадлиг 20/40.
4.6 On the police summons, the place of residence of the concerned person is 20/40 Azadlig Ave., Baku.
Адрес: Центр по контролю и прогнозированию, Проспект Д. Агмашенебили, 150, Тбилиси, Грузия, рабочий телефон: 995 3295 01 31; электронная почта: gjaoshvili@environment.ge
Address: The Centre for the Monitoring and Prognostication, 150 D.Agmashenebeli Ave. Tbilisi, GEORGIA Office tel.: 995 32-95 01 31 E-mail: gjaoshvili@environment.ge
Преступники-террористы захватили его автомат АКМ и скрылись на двух автомобилях, проехав по проспекту Авенида Университария.
The terrorist criminals seized his AKM rifle, and left the scene in two vehicles along Av.
Проспект Д. Агмашенебили, 150, Тбилиси, Грузия
Head 150 D.Agmashenebeli Ave. Tbilisi, Georgia
Адрес Академии: Ленинский проспект, дом 6, GSP-1, почтовый индекс 119991, Москва, Россия.
Address of the organization: Leninskiy av., 6, GSP-1 119991 Moscow, Russian Federation.
Проспект Чавчвадзе, 1, Тбилиси, Грузия
1, Chavchvadze Ave. Tbilisi, Georgia
Он выходит со станции.... Пересекает проспект, и идет на север.
He exits the train station, crossing Ferris Ave. , continuing north.
На проспект Шатильон, в 2 комнаты с окнами во двор.
Châtillon Ave... Two rooms...on the courtyard.
Нет, многоквартирный дом, проспект Амстердам.
No, apartment building. Amsterdam Ave.
- "Проспект доктора Фюме".
- "Doctor Fumet Ave." - Yes!
Задержан в баре на углу улицы Сан Доминик и проспекта Боске.
Picked up in a bar on Ave Bosquet, with a.32 automatic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test