Übersetzung für "выделка" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Он готовит специалистов с высшим образованием по выделке и обработке мехового сырья и шкур, пошива моделей из меха и кожи, национальной одежды и обуви, изготовлению моделей декоративно-прикладного искусства.
It trains specialists with a higher education in the processing and dressing of skins and pelts, the sewing of fur and hide models, national costumes and shoes and the manufacture of decorative-applied artwork.
Substantiv
он может, во-вторых, употребляться на выделку и переработку этого сырого продукта для непосредственного использования и потребления;
or, secondly, in manufacturing and preparing that rude produce for immediate use and consumption;
Они добились также возврата 2/3 акциза, которым облагался их товар, даже в случае вывоза его без дальнейшей выделки.
They have obtained likewise the drawback of two-thirds of the excise duties imposed upon their commodity even when exported without further manufacture.
Вывоз валяльной глины, которая считалась необходимой для выделки и очистки суконных изделий, был воспрещен под страхом таких же наказаний, как и вывоз шерсти.
The exportation of fuller's earth or fuller's clay, supposed to be necessary for preparing and cleansing the woolen manufactures, has been subjected to nearly the same penalties as the exportation of wool.
Substantiv
а) предоставление услуг, связанных с консультированием вспомогательных учреждений на национальном и региональном уровнях и с оказанием помощи в демонстрации экологически безопасных процессов и технологий дубления и выделки кож и в применении усовершенствованных процессов и производственных технологий в целях обеспечения производства конкурентоспособных высококачественных кожевенных изделий и обуви;
(a) Services encompass advice to support institutions at national and regional levels and assistance in the demonstration of environmentally-friendly processes and technologies for the tanning of hides and skins as well as in application of improved processes and production technologies to ensure competitively produced high-quality leather and footwear products;
Кроме того, она оказывает содействие Малави и Замбии — в улучшении выделки кож и шкур и повышении качества продукции обувной и кожевенной промышленности; и Малави, Мозамбику, Замбии и Зимбабве — в создании систем контроля качества.
In addition, it is assisting Malawi and Zambia to improve the processing of hides and skins and to improve the footwear and leather goods industries, and Malawi, Mozambique, Zambia and Zimbabwe in establishing quality control systems.
Substantiv
Гвинейские ремесленники, занимающиеся выделкой текстильных изделий, могли производить на своих традиционных ткацких станках материал шириной не более 20 сантиметров.
Textile artisans in Guinea had been unable to weave fabric broader than 20 cm on their traditional looms.
Substantiv
Или другой пример: компанией ТАН-АЛИЗ вложены сотни миллионов в предприятие по выделке кож в городской черте Уагадугу, печальным итогом деятельности которого является беспрецедентное загрязнение, которое негативно воздействует на людей, водные ресурсы (река Накамбе и плотина Багре) и на водную фауну.
Similarly, the Tan-Aliz company makes hundreds of millions from tanning leather in Ouagadougou city centre at the expense of unprecedented levels of water pollution that affects people, water sources (the River Nakambé and the Bagré dam) and animals.
68. Следует напомнить о том, что проводившаяся при социалистическом режиме политика ассимиляции рома и подавление их самостоятельной экономической деятельности привели к тому, что представители этого меньшинства прекратили заниматься такими традиционными для них ремеслами, как изготовление кирпичей, выделка кожи или обработка дерева, а также торговлей.
68. It should be borne in mind that the policy of assimilation of the Roma and the elimination of independent economic activities under the socialist regime resulted in this minority abandoning traditional occupations such as brick-making, copper- or wood-working and trade.
А между тем выделка гвоздей отнюдь не является одною из простейших операций.
The making of a nail, however, is by no means one of the simplest operations.
Между тем совершенно неверно, будто английская шерсть в каком бы то ни было отношении необходима для выделки тонкого сукна; напротив, она совершенно непригодна для этого.
It is, however, so perfectly false that English wool is in any respect necessary for the making of fine cloth that it is altogether unfit for it.
Солянка — вид морской травы — будучи сожжена, дает щелочную соль, употребляемую при выделке стекла, мыла и других целей.
Kelp is a species of sea-weed, which, when burnt, yields an alkaline salt, useful for making glass, soap, and for several other purposes.
Соображаясь со своей выгодой, он делает из выделки луков и стрел свое главное занятие и становится таким образом своего рода оружейником.
From a regard to his own interest, therefore, the making of bows and arrows grows to be his chief business, and he becomes a sort of armourer.
Различные операции, на которые расчленяется работа по выделке булавки или металлической пуговицы, гораздо более просты; и ловкость рабочего, работа которого в течение всей жизни сводилась к одной этой операции, обыкновенно бывает гораздо больше.
The different operations into which the making of a pin, or of a metal button, is subdivided, are all of them much more simple, and the dexterity of the person, of whose life it has been the sole business to perform them, is usually much greater.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test