Übersetzung für "what it saying" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The continued usefulness of the Conference will be judged not on what we say or how we say it, but on whether we have the collective good sense to negotiate seriously on multilateral arms control issues which are ripe for action and ready to be resolved.
О дальнейшей полезности Конференции будут судить не по тому, что́ мы говорим или как мы это говорим, а исходя из того, имеем ли мы коллективный здравый смысл для серьезных переговоров по проблемам многостороннего контроля над вооружениями, которые созрели для конкретных действий и готовы для урегулирования.
Think piece on who's buying them, what it says about our society, blah, blah, blah.
Напишем статью о его покупателях, что это говорит о нашем обществе и т.д. и т.п.
Syria means what it says and adheres to what it means.
Сирия серьезно относится к тому, что говорит, и верна своим обещаниям.
We are not professional politicians, but what we say comes from our hearts.
Мы -- не профессиональные политики, но то, что мы говорим, идет от наших сердец.
What we say today is aimed not at the past, but at the future, and not only for Bosnia and Herzegovina.
То, что мы говорим сегодня, касается не прошлого, а будущего, и не только Боснии и Герцеговины.
What we do tomorrow is more important than what we say today.
То, что мы будем делать завтра, значительно важней того, что мы говорим сегодня.
And it is true that the crucial factor is not what we say at summits but what we do in between them.
Несомненно, важнее не то, что мы говорим на этих встречах, а то, что мы делаем между ними.
As every educator knows, what really matters is not what we say but how we ourselves actually act.
Как известно любому педагогу, главное не то, что мы говорим, а то, как мы сами поступаем.
I wanted to say this on the record, because I am very careful about what I say on the record.
Я хотел заявить об этом официально, поскольку я очень аккуратно отмечаю то, что я говорю официально.
It appears that many Cambodians exercise self-censorship in what they say and write, provoked by a fear of arrest and detention.
Как представляется, многие камбоджийцы осуществляют самоцензуру в отношении того, что они говорят и пишут, и это вызвано страхом ареста и задержания.
Let's see what it says, this---as you put it---doll.
Посмотрим, что говорит эта, как Вы выразились, кукла.
What's it say in that book of yours about-about negative thoughts?
Что говорится в твоей книге о негативных мыслях?
And I don't care what it says in your little script.
И мне плевать, что говориться там в твоем маленьком сценарии.
Do you know what it says in Timothy 3:1-5?
Знаете, что говорится в Послании к Тимофею, Глава 3, стихи 1-5?
Look, he does not know what it says, drank a little more than it should.
Эй, он не понимает, что говорит, перебрал немного.
They said, “Yeah, it’s a code, but what does it say?” I said, “I don’t know what it says.”
Они говорят: — Понятно, что шифровка, но каково ее содержание? Я отвечаю: — Понятия не имею.
“Don’t kid yourself, Hermione, he knows exactly what he’s saying,” said Fred, eyeing Kreacher with great dislike.
— Да брось ты, Гермиона, он прекрасно понимает, что говорит, — сказал Фред, глядя на Кикимера с великой неприязнью.
Gibbs liked the way I came right back at him without thinking to myself, “He’s the head of the department, and I’m new here, so I’d better be careful what I say.”
Гиббсу понравилось, что я набросился на него, не сказав себе: «Он глава факультета, я тут человек новый, надо следить за тем, что я говорю».
“We were just discussing your friend Hagrid,” Malfoy said to Ron. “Just trying to imagine what he’s saying to the Committee for the Disposal of Dangerous Creatures.
— А мы тут обсуждаем твоего друга Хагрида, — продолжал паясничать Малфой. — Представляем себе, что он говорит на суде Комиссии по обезвреживанию опасных существ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test