Übersetzung für "what is that saying" auf russisch
- что это говорит
- то, что говорят
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
What does this say about the supposedly noble enterprise that we are all assembled here to celebrate?
Что это говорит нам о предположительно благородных усилиях, для поддержания которых мы все здесь собрались?
What are we saying to the millions of victims of human rights abuses and violations who look to this organization for hope?
О чем это говорит тем миллионам жертв нарушений и попраний прав человека, которые с надеждой смотрят на нашу Организацию?
Regardless of what the statistics say, the tangible reality does not agree with the statistics.
Независимо от того, что говорит статистика, осязаемая реальность со статистикой не согласуется.
Like the other children among us, they are listening carefully to what we are saying.
Как и другие дети среди нас, они внимательно случают то, что мы говорим.
Therefore, let us listen to what they are saying, but let us see what they are doing.
Поэтому давайте слушать, что они говорят, но давайте и смотреть, что они делают.
I realize, as a representative of a nuclear—weapon State, that I will be damned for what I do say, and damned for what I do not.
Как представитель государства, обладающего ядерным оружием, я сознаю, что меня будут клеймить и за то, что я говорю, и за то, чего я не говорю.
What we are saying is that there are other approaches for dealing with them that are likely to be more productive than through an FMCT.
Мы говорим, что есть и иные подходы, чтобы заняться ими, и они были бы продуктивнее, чем ДЗПРМ.
I wonder how many children watching us here have confidence in what we are saying.
Я хотел бы знать, сколько детей, наблюдающих за нашей работой здесь, верят в то, что мы говорим.
There is no doubt that all sectors of Omani society are listening to what I am saying from this blessed place.
Несомненно, все слои оманского общества прислушиваются к тому, что я говорю в этом благословенном месте.
What the people say in the streets now the developing countries have been saying for many years in various international forums, with little success.
То, о чем говорят сейчас везде, развивающиеся страны говорили безуспешно на протяжении многих лет в различных международных форумах.
This is not what I am saying now, this is what the other delegation said and how I responded the other day.
Это не то, что я говорю сейчас, − это то, что сказали другие делегации, и то, как я ответил на днях.
They said, “Yeah, it’s a code, but what does it say?” I said, “I don’t know what it says.”
Они говорят: — Понятно, что шифровка, но каково ее содержание? Я отвечаю: — Понятия не имею.
And the result was she hardly knew what she was saying.
Неудивительно, если она сама не знала, что говорит.
The words had escaped him before he knew what he was saying.
Слова вырвались прежде, чем Гарри понял, что он говорит.
said Hagrid, bending lower to hear what Harry was saying over the raging wind.
— Что ты говоришь? — спросил Хагрид, наклоняясь, чтобы расслышать слова Гарри, которые заглушал разбушевавшийся ветер.
“Er… yeah… he’s all right,” said Ron gruffly. “Well, come on then, let’s get in… what were you saying, Harry?”
— Да, ничего, — угрюмо отозвался Рон. — Ну ладно, пошли сядем… Что ты говоришь, Гарри?
His hands were shaking slightly out of anger, but he kept his eyes down, as though he couldn’t hear what Snape was saying to him.
От злости у него дрожали руки, но глаз он не поднимал, будто не слышал, что говорит ему учитель.
I couldn’t understand what he was saying because his pronunciation was so bad, but maybe everybody else had the same accent so they could understand him;
Понять, что он говорит, я не могу, потому что произношение у него совсем никуда, но, может, оно у всех здесь такое, и остальные его понимают?
I kept on giving my lectures in Portuguese—what I call “Feynman’s Portuguese,” which I knew couldn’t be the same as real Portuguese, because I could understand what I was saying, while I couldn’t understand what the people in the street were saying.
И лекции продолжал читать на португальском — вернее, на том, что я именовал «фейнманов португальский», сознавая, что на подлинный португальский он похожим быть не может, поскольку я сам не всегда понимал, что говорю, как не понимал и того, что говорили на улицах люди.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test