Übersetzung für "we take part" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Owing to its strategic position, Algeria also takes part in the global navigation system by means of satellites, and we take part in emergency interventions in cases of pollution at sea.
Благодаря своему стратегическому местоположению, Алжир также принимает участие в глобальной навигационной системе, функционирующей при помощи спутников, и в случае морского загрязнения мы принимаем участие в экстренных операциях.
It gives us great pride, as we take part along with the rest of the world in this great celebration, that it comes at a time when the Kingdom of Bahrain has announced the formation of a national human rights body to enhance the Kingdom's achievements in this area.
Мы чрезвычайно горды тем, что вместе со всем миром принимаем участие в праздновании этого большого события, которое совпало по времени с решением Королевства Бахрейн создать национальный орган по правам человека, чтобы закрепить достижения Королевства в этой области.
We take part in the work not only of the United Nations itself, but also of its specialized organizations and agencies such as UNESCO, the United Nations Development Programme, the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the World Health Organization, the International Atomic Energy Agency and many others.
Мы принимаем участие не только в работе самой Организации Объединенных Наций, но и в работе ее специализированных организаций и учреждений, таких, как ЮНЕСКО, Программа развития Организации Объединенных Наций, Продовольственная и Сельскохозяйственная организация Организации Объединенных Наций, Всемирная организация здравоохранения, Международное агентство по атомной энергии и многие другие организации.
And, as a country whose civilian population has suffered the devastating effects of anti-personnel mines, we take part in the Ottawa process with great commitment, and we have also tried to contribute to playing a leading role in the area of small arms and light weapons and the development of the plan of action on this subject.
И как страна, чье гражданское население страдает от опустошительного эффекта противопехотных мин, мы с величайшей приверженностью принимаем участие в оттавском процессе, а также стремимся вносить свою лепту в плане лидерства в сфере стрелкового оружия и легких вооружений и развития соответствующего плана действий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test