Übersetzung für "was highly" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Their support is most valuable and is highly appreciated.
Их поддержка чрезвычайно важна, и мы высоко ценим ее.
Zdzisław is a highly skilled professional diplomat.
Здислав − дипломат высокого профессионального мастерства.
The patient was highly febrile and presented with pharyngitis, headaches, and swollen lymph nodes.
У пациента была высокая температура, сопровождаемая фарингитом, головной болью и воспаленными лимфоузлами.
The sympathies of exalted personages were well known, and the prince was too highly placed by his education, and so on, not to be in some sense an exalted personage!
Симпатии высоких особ слишком известны, а князь слишком высок своим образованием, чтобы не быть высокою особой, говоря вообще!
He may, of course, value himself too highly, but I hope that he also values me...Why are you laughing again?
Он, конечно, себя ценит, может быть, слишком высоко, но я надеюсь, что он и меня ценит… Чего ты опять смеешься?
Nevertheless, he still valued highly his determination to elevate Dunya to himself, and regarded it as a great deed.
И тем не менее он все-таки высоко ценил свою решимость возвысить Дуню до себя и считал это подвигом.
“Your father thinks very highly of Mad-Eye Moody,” said Mrs. Weasley sternly.
— Твой папа очень высокого мнения о Грозном Глазе Грюме, — жестко оборвала его миссис Уизли.
She may not strike you as a servant type, although Hawat speaks highly of her on the basis of Duncan 's report.
Она может показаться тебе непохожей на прислугу, но Хават высоко ее оценил, основываясь на рапорте Дункана.
“Dumbledore thinks very highly of you, as I am sure you know,” he said comfortably. “Oh yes. Holds you in great esteem.”
— Как вы наверняка знаете, Дамблдор о вас весьма высокого мнения, — добродушно сказал он. — Да-да.
He was most highly esteemed by Mr. Darcy, a most intimate, confidential friend. Mr.
Зато как высоко ценил его мистер Дарси! Какими задушевными друзьями были наши отцы! Мистер Дарси всегда признавал, скольким он обязан своему другу.
One cannot wonder that so very fine a young man, with family, fortune, everything in his favour, should think highly of himself.
Приходится ли удивляться, что столь выдающийся молодой человек, знатный и богатый, придерживается высокого мнения о своей особе.
Highly as the dog-driver had forevalued Buck, with his two devils, he found, while the day was yet young, that he had undervalued.
Погонщик Франсуа и раньше был высокого мнения о Бэке, утверждая, что в нем сидят два черта, но не прошло и дня, как он убедился, что недооценивал эту собаку.
Having risen from insignificance, Pyotr Petrovich had a morbid habit of admiring himself, highly valued his intelligence and abilities, and sometimes, alone with himself, even admired his own face in the mirror.
Петр Петрович, пробившись из ничтожества, болезненно привык любоваться собою, высоко ценил свой ум и способности и даже иногда, наедине, любовался своим лицом в зеркале.
We would highly appreciate support for that project.
Мы были бы очень признательны за поддержку в осуществлении этого проекта.
2. The two previous action plans were highly detailed.
2. Два предыдущих плана действий были очень подробными.
For those and other reasons, cartography is highly relevant.
В силу этих и иных причин картография имеет очень большую значимость.
But the time that you had was highly concentrated.
Но время, которое у вас было, было очень насыщенным.
Now, when Laura was that age, she was highly impressionable.
К примеру, когда Лаура была в этом возрасте, она была очень впечатлительной.
The next doctor wanted us to enroll Dustin into an experimental chemotherapy, which was highly toxic.
Другой врач предложил для Дастина экспериментальную химиотерапию, которая была очень токсичной.
So we know she was highly allergic, but what could cause this kind of reaction?
Итак, нам известно, что она была очень аллергичной, но, что могло вызвать такую реакцию?
After which he went on his way. Aglaya burst out laughing and ran up to her room, highly delighted. Her good spirits lasted the whole day.
Аглая после того расхохоталась ужасно и побежала к себе чрезвычайно довольная, и весь день потом была очень веселая.
She became so excited and agitated during all these explanations and confessions that General Epanchin was highly gratified, and considered the matter satisfactorily arranged once for all.
Под конец она даже так разгорячилась и раздражилась, излагая всё это (что, впрочем, было так естественно), что генерал Епанчин был очень доволен и считал дело оконченным;
Sirius’s letters, which were now hidden beneath the highly useful loose floorboards under Harry’s bed, sounded chearful, and in both of them he had reminded Harry to call on him if ever Harry needed to.
Его письма, которые теперь спрятаны под чрезвычайно удобно поднимающейся половицей под кроватью, были очень бодрыми и в обоих он напоминал, чтобы Гарри обращался к нему в любое время, когда потребуется.
All you have to do is to announce me as Prince Muishkin, and the object of my visit will be plain enough. If I am received--very good; if not, well, very good again. But they are sure to receive me, I should think; Madame Epanchin will naturally be curious to see the only remaining representative of her family. She values her Muishkin descent very highly, if I am rightly informed." The prince's conversation was artless and confiding to a degree, and the servant could not help feeling that as from visitor to common serving-man this state of things was highly improper.
Я все-таки почел нужным завязать сношения по возвращении. Вам же все это теперь объясняю, чтобы вы не сомневались, потому вижу, вы все еще беспокоитесь: доложите, что князь Мышкин, и уж в самом докладе причина моего посещения видна будет. Примут – хорошо, не примут – тоже, может быть, очень хорошо. Только не могут, кажется, не принять: генеральша, уж конечно, захочет видеть старшего и единственного представителя своего рода, а она породу свою очень ценит, как я об ней в точности слышал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test