Übersetzung für "was he continued" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
He continued to hope for a negotiated settlement of the civil war in that country.
Оратор по-прежнему надеется, что гражданская война в этой стране будет прекращена путем переговоров.
Instead, he continues to be detained in prison in Israel.
Однако он по-прежнему содержится в тюрьме в Израиле.
However, he continued to receive deeply disturbing reports.
Однако оратор по-прежнему получает сообщения, вызывающие глубокую обеспокоенность.
Nevertheless, he continues his threatening telephone calls to Sylvana's family.
Тем не менее он по-прежнему угрожает семье Сильваны по телефону.
He continued to be harassed by the guards about whom he complained.
Он по-прежнему подвергался преследованию со стороны надзирателей, на которых он подал жалобу.
He continued to hope that the Secretariat would act on the OIOS recommendations.
Оратор по-прежнему надеется на то, что Секретариат примет меры по рекомендациям УСВН.
He continues to recommend the development of non-custodial alternatives and rehabilitation programmes.
Он по-прежнему рекомендует разработать альтернативные варианты и программы реабилитации, не связанные с содержанием под стражей.
Mr. SLADE (Samoa) said that he continued to advocate the inclusion of aggression.
90. Г-н СЛЕЙД (Самоа) говорит, что он по-прежнему выступает за включение агрессии.
He continues to view terror as a legitimate tactic to further revolutionary objectives.
Он по-прежнему рассматривает террор в качестве законной тактики в плане достижения революционных целей.
He continues to be subjected to acts of ill-treatment and discriminatory practice on the hands of the prison's officers.
Он по-прежнему подвергается жестокому обращению и дискриминационной практике со стороны персонала тюрьмы.
He continued to look up at the benches where the entire Wizengamot had fallen into urgent, whispered conversations.
Он по-прежнему смотрел на скамьи, где судьи торопливо, шепотом обменивались мнениями.
"Come," he said. He continued to speak in a whisper, very deliberately as before, and looked strangely thoughtful and dreamy.
– Пойдем… Он всё говорил шепотом и не торопясь, медленно и по-прежнему как-то странно задумчиво.
Harry had the impression that both had frozen. He continued, still speaking to his fork, “You know, the one they were trying to steal at the Ministry.”
Они словно оцепенели. Гарри продолжал, по-прежнему обращаясь к своей вилке: — Ну, того самого, которое тогда хотели украсть из Министерства.
Even after his legs had mended, he continued to request trays of food in his room, like the still-frail Ollivander, until Bill (following an angry outburst from Fleur) went upstairs to tell him that the arrangement could not continue.
Даже когда ноги у него окончательно зажили, он по-прежнему требовал, чтобы еду приносили ему в комнату на подносе, как и все еще хворавшему Олливандеру. В конце концов Флер взбунтовалась, и Билл, поднявшись наверх, объяснил гоблину, что так не пойдет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test