Übersetzung für "they brought was" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Knowledge has not brought about the much-desired result.
Знания не принесли нам столь желаемых результатов.
The sale of rental properties has brought the associations substantial gains.
Существенные прибыли принесла Нидерландам продажа собственности, сдававшейся внаем.
Then the police "discovered" a pistol which they had allegedly brought with them.
Затем милиционеры "обнаружили" пистолет, который они предположительно принесли с собой.
They brought with them their ideals, their knowledge, their hopes, their ambitions, their illusions and their contradictions.
Они принесли с собой свои идеалы, знания, надежды, амбиции, иллюзии и противоречия.
We know for a fact that they brought with them a lot more than their muscles and their endurance.
Мы точно знаем, что они принесли с собой гораздо больше, чем свои мускулы и выносливость.
Last year's discussions in the CD brought hope that common ground can be found.
Прошлогодние дискуссии на КР принесли надежду на то, что общая почва может быть найдена.
“It was brought to me,” she answered, as if reluctantly, and without glancing at him. “Who brought it?” “Lizaveta. I asked her to.”
— Мне принесли, — ответила она, будто нехотя и не взглядывая на него. — Кто принес? — Лизавета принесла, я просила.
There deep seats were set about a brazier of charcoal; and wine was brought;
Там близ жаровни с угольями расставлены были сиденья, принесли вино.
For a minute or so they went on looking at each other and waiting. Water was brought.
Оба с минуту смотрели друг на друга и ждали. Принесли воды.
The Elves brought you from the Ford on the night of the twentieth, and that is where you lost count.
Эльфы принесли тебя двадцатого, под вечер, а уснул ты, так и не придя в сознание.
After a while water was brought to them, and then they were led to a table where food was set for three. Faramir broke his fast with them.
Вскоре им принесли умыться, потом проводили к столику, накрытому на троих, где уже сидел Фарамир.
The hobbits’ packs were brought to them (a little heavier than they had been), and also two stout staves of polished wood, shod with iron, and with carven heads through which ran plaited leathern thongs.
Хоббитам принесли потяжелевшие котомки и два крепких посоха: полированные, с железным наконечником и резной рукоятью с продернутой ременной косицей.
“It was brought to me only a quarter of an hour ago,” Raskolnikov replied loudly, over his shoulder, becoming suddenly and unexpectedly angry himself, and even finding a certain pleasure in it. “It's enough that I came at all, sick with fever as I am.”
— Мне принесли всего четверть часа назад, — громко и через плечо отвечал Раскольников, тоже внезапно и неожиданно для себя рассердившийся и даже находя в этом некоторое удовольствие. — И того довольно, что я больной в лихорадке пришел.
Ron and Hermione, meanwhile, had found a place in the stands next to Neville, who couldn’t understand why they looked so grim and worried, or why they had both brought their wands to the match.
Пока Гарри переодевался, Рон и Гермиона нашли свободные места на трибуне и сели рядом с Невиллом. Тот никак не мог понять, почему у них такой мрачный и озабоченный вид и зачем они принесли с собой на игру свои волшебные палочки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test