Übersetzung für "that is broad" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
This broad diversification of the Fund reduces risk across currencies and markets.
Эта широкая диверсификация Фонда способствует сокращению рисков вложений в валюту и различные рынки.
However, the broad thrust of the evaluation is welcomed and accepted.
Несмотря на это, широкое высказывание мнений об оценке приветствуется и будет учтено.
This broad support base is reflected in the composition of its administrative body.
Эта широкая база находит отражение в составе его административного органа.
This broad interest demonstrates the importance these delegations attach to this exercise.
Эта широкая заинтересованность свидетельствует о том важном значении, которое придают делегации этому мероприятию.
Post-conflict peace-building is a broad concept that deals with the transition from conflict to peace.
Постконфликтное миростроительство -- это широкая концепция, касающаяся перехода от конфликта к миру.
The consultations should therefore be continued so as to transform this broad agreement into a formal decision.
И поэтому следует продолжить консультации, с тем чтобы воплотить это широкое согласие в официальное решение.
This broad provision subsumes the various acts under art. 25(a) of the Convention.
Это широкое положение включает различные деяния, предусмотренные статьей 25(a) Конвенции.
Implicit in this broad framework, is also the responsibility of the private sector to respect and observe human rights.
Эта широкая основа предполагает также обязанность частного сектора уважать и соблюдать права человека.
Access to counsel is a broad concept that goes beyond the provision of legal assistance exclusively for defence purposes.
Доступ к юридической помощи - это широкое понятие, не ограничивающееся предоставлением правовой помощи исключительно в целях защиты.
He looked shocked to see the broad grin on Harry’s face.
Широкая улыбка на лице Гарри совершенно сразила его.
His hair, still very thick, was quite blond, with perhaps only a touch of gray, and his broad, thick spade beard was even lighter than the hair on his head.
Волосы его, очень еще густые, были совсем белокурые и чуть-чуть разве с проседью, а широкая, густая борода, спускавшаяся лопатой, была еще светлее головных волос.
Swiftly along this they ran, and round a wide-sweeping turn—and behold! before them stood the broad light of day. In front there rose a tall arch, still showing the fragments of old carven work within, worn and splintered and blackened though it was.
Карлики бежали быстро, и – о чудо! – за поворотом показалась широкая полоса дневного света, словно окаймленная широким сводом, на котором проступала древняя резьба, давно уже полуразрушенная, полустертая и покрытая сажей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test