Übersetzung für "suspicion of being" auf russisch
Suspicion of being
Übersetzungsbeispiele
Such a procedure does not only interfere with the possibility to act swiftly upon suspicions (for example by intelligence services), but also increases the risk that the targeted person or entity will be made aware of the suspicions before being designated, and therefore will seek to transfer funds in order to bring them out of reach of (European) freezing procedures.
Такая процедура не только не позволяет оперативно принимать меры при существовании подозрений (например, при поступлении информации от разведывательных служб), но и увеличивает риск того, что соответствующее лицо или образование поймут, что находятся под подозрением до того, как их включат в соответствующий список, и попытаются перевести свои средства, чтобы на них не распространялись (европейские) процедуры замораживания активов.
подозрение в том,
The four were arrested on suspicion of being linked with Al-Qaida.
Эти четыре человека были арестованы по подозрению в связях с <<АльКаидой>>.
Subsequently, the Lebanese Armed Forces apprehended them for interrogation on suspicion of being accomplices.
Впоследствии Ливанские вооруженные силы арестовали их для допроса по подозрению в причастности к инциденту.
In March, ISIS detained a man in Jarabulus on suspicion of being affiliated to another armed group.
В марте в Джарабулусе мужчина был взят под стражу ИГИШ по подозрению в принадлежности к другой вооруженной группе.
He was jailed on 17 September 1993, on suspicion of being a member of the Islamic Jihad.
Бархам был заключен в тюрьму 17 сентября 1993 года по подозрению в том, что он является активистом Исламского джихада.
He had been imprisoned on 17 September 1993 on suspicion of being a member of the Islamic Jihad movement.
Он был лишен свободы 17 сентября 1993 год по подозрению в причастности к движению "Джихад Исламий".
Two cases concerned citizens of Myanmar who were allegedly arrested on suspicion of being illegal immigrants.
Два случая касались граждан Мьянмы, которые предположительно были арестованы по подозрению в том, что они являлись нелегальными иммигрантами.
Others were arrested in war zones on suspicion of being spies, being related to rebels or backing them.
Другие жертвы были арестованы в районах боевых действий по подозрению в шпионаже, связях с повстанцами или в их поддержке.
Two cases concerned citizens of Myanmar who were allegedly arrested on suspicion of being undocumented immigrants.
Два случая касались граждан Мьянмы, которые якобы были арестованы по подозрению в том, что они являются нелегальными иммигрантами.
Others have been arrested in war zones on suspicion of being spies, being related to rebels or backing them.
Другие арестовывались в зонах боевых действий по подозрению в том, что они являются шпионками, связанными с повстанцами или поддерживающими их.
It is alleged that, on suspicion of being "traitors", these persons were taken to Sévaré military camp where they were executed the same day.
По подозрению в "предательстве" эти лица, как сообщается, были отправлены в военный лагерь в Севаре, где в тот же день были казнены.
I am arresting you on the suspicion of being the loveliest woman I've ever met.
Я арестовываю тебя по подозрению в том, что ты самая очаровательная женщина из всех, которых я встречал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test