Übersetzung für "so perhaps" auf russisch
- так что возможно
- поэтому, возможно,
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It would be easy, for instance, for the originator to do so, perhaps deliberately misleading the addressee.
Так, это просто сделать сос-тавителю, возможно, с целью ввести в заблуждение адресата.
So perhaps we should be grateful that the discussions on the Human Rights Council have taken this long.
Так что мы, возможно, должны испытывать удовлетворение в связи с тем, что на дискуссии по вопросу о Совете по правам человека ушло так много времени.
He had been invited to prepare a declaration for the International Conference of the Great Lakes Region, so perhaps the fifteenth ratification would follow.
Оратора также пригласили для подготовки декларации Международной конференции по району Великих озер, так что, возможно, за этим последует пятнадцатая ратификация.
Indeed, Romania also reported that they considered that response to the census had also suffered as the result of outsourcing -- so perhaps for them, at least, the in assessing the overall benefits of using external suppliers the jury is out (see below).
Румыния также сообщила, что в результате аутсорсинга пострадало качество ответов − так что, возможно, для нее, по крайней мере, при оценке общей полезности использования внешних поставщиков вердикт будет отрицательным (см. ниже).
So perhaps you'd like to... reconsider my earlier offer?
Так что возможно ты захочешь... пересмотреть моё недавнее предложение?
Mm-hmm. So perhaps the murder happened In the course of a robbery.
Так что возможно убийство произошло в ходе ограбления.
- i'm also a toast master, so perhaps I should do the introductions.
- я также томада, так что, возможно, я должен всех представить.
Also highly unlikely, so perhaps there is a sandwich in him.
Также весьма маловероятно, так что, возможно у него внутри и есть сэндвич.
There is talk of compensation, so perhaps my parents will be all right.
Ходят разговоры о компенсации, так что возможно мои родители будут в порядке.
So perhaps this mystery beau decided to take care of Mr. Sachs himself.
Так что, возможно, этот тайный поклонник решил сам позаботиться о мистере Саксе.
So perhaps you could set aside some time and try to convince me.
Так что, возможно, вы могли бы выкроить немного времени и попытаться убедить меня.
So, perhaps that situation must be dealt with first.
Поэтому, возможно, необходимо прежде всего урегулировать такие ситуации.
So perhaps we should think about all the ways in which we can rationalize the consideration of these questions.
Поэтому, возможно, мы должны подумать над тем, как мы могли бы рационализировать рассмотрение этих вопросов.
So perhaps the Secretariat would look into this issue and give us comparative figures so that we can select the cheapest option.
Поэтому, возможно, Секретариат рассмотрел бы этот вопрос и представил нам сравнительные цифры, с тем чтобы мы могли выбрать самый экономичный вариант.
However, Romania, despite the suggestion above, only reported two, so perhaps they will indeed consider outsourcing again next time.
Однако Румыния, несмотря на вышесказанное, сообщила только о двух видах трудностей, поэтому, возможно, в следующий раз она вновь изучит возможность использования аутсорсинга.
The term cycle track, however, seems to be more familiar at the international level, and is the term used in the discussions so far, so perhaps this should be preferred.
Однако термин "велосипедная дорожка", по всей видимости, более известен на международном уровне, и именно этот термин до сих пор используется в ходе обсуждений, поэтому, возможно, ему и следует отдать предпочтение.
So perhaps the easier path is to ask, where's the original?
Поэтому, возможно, более легкий путь - спросить, где оригинал?
And so perhaps the real life Lucia had the same tattoo.
И поэтому, возможно, в жизни у Лючии была та же татуировка.
He was a pig like you, so perhaps he had no taste.
Он был свиньёй вроде тебя, поэтому возможно, у него не было вкуса.
He had no normal business there, so perhaps he was looking for one of his debtors.
Он не имел нормального бизнеса там, поэтому, возможно, там он искал одного из своих должников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test