Übersetzung für "run on to" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Several hours later they were told to run into Gaza, to look straight ahead and not to look back.
Спустя несколько часов им велели бежать в Газу, глядя только вперед и не оглядываясь.
K.M. was told to run without turning back.
К.М. было приказано бежать и не возвращаться.
They were told to run into Gaza and not look back.
Мужчинам велели бежать в Газу и не оглядываться.
Our citizens, literally, have nowhere to run.
Нашим гражданам в буквальном смысле некуда бежать.
Alexander Obando Reyes and his friend started to run.
Александер Обандо Реес и его друг бросились бежать.
The girl was overwhelmed and began to run and howl and tear her garments.
Девушка вздрогнула и бросилась с криком бежать, разрывая на себе одежду.
The challenge is to harness the forces of global integration, not to run away from them.
Задача состоит в том, чтобы обуздать движущие силы глобальной интеграции, а не бежать от них.
The demonstrators began to run back to their homes or other safe places, in fear of their lives.
Опасаясь за свою жизнь, демонстранты бросились бежать к своим домам или в другие безопасные места.
Also, the probability of those who have not tried to run away is also high.
Не менее высока и вероятность того, что многие по-прежнему продолжают трудиться, не пытаясь бежать.
After directing the women and children to flee, the police reportedly ordered the men to run away, at which point they shot them;
Как сообщается, отпустив женщин и детей, полицейские приказали мужчинам бежать и застрелили их;
‘But we can’t run in the sunlight.’
– Мы же под солнцем не можем бежать!
he wanted to run, to yell for Dumbledore; Mr.
ему хотелось бежать, звать Дамблдора.
"I can't run any farther," Jessica panted.
– Я не могу больше бежать, – задыхаясь, проговорила Джессика.
she wanted to run after the general, but Ptitsin kept her back.
она хотела было бежать за ним, но Птицын удержал ее.
But we didn't wait. We started through the woods on a run.
Но мы не стали его дожидаться, а пустились бежать через лес.
Hagrid had turned and begun to run with Fang still hung around his neck.
Хагрид развернулся и кинулся бежать с Клыком на плечах.
I want--I want-- well, I'll tell you, I wish to run away from home, and I have chosen you to help me." "Run away from home?"
Я хочу… я хочу… ну, я хочу бежать из дому, а вас выбрала, чтобы вы мне способствовали.
he wanted to run, he wanted to keep running and never look back, he wanted to be somewhere he could not see the clear blue eyes staring at him, that hatefully calm old face.
Он хотел убежать отсюда… бежать и бежать не оглядываясь, спрятаться где-нибудь, чтобы не видеть этих ясных голубых глаз, этого ненавистного, спокойного лица в обрамлении серебристых волос.
“Good lord, I’ve got to run!” said Bagman in alarm, and he hurried off.
— Боже! Мне пора бежать! — спохватился Бэгмен и поспешил прочь.
The Isengarders began to run with a redoubled pace that astonished Pippin, a terrific spurt it seemed for the end of a race.
Вдруг изенгардцы, на удивление Пину, кинулись бежать чуть не вдвое быстрее прежнего: того и гляди, добегут, одолеют первые.
In some countries at least, vehicles adapted for running on LPG normally also run on petrol.
По крайней мере в некоторых странах транспортные средства, оборудованные для работы на СНГ, обычно могут работать и на бензине.
It was non-proprietary and could be run on virtually any platform.
Оно не запатентовано и может работать практически на любой платформе.
UNIDO IT systems are run on a heterogeneous and complex infrastructure.
Системы ИТ ЮНИДО работают на основе сложной и разнородной инфраструктуры.
These can be run on both gasoline and alcohol in any proportion.
Эти автомобили могут работать как на бензине, так и на спирте в любой пропорции.
C. Spark-ignition engine with three-way catalytic converter running on LPG and oxygenated fuels or compression-ignition engines running on CNG with three-way catalyser.
C. Двигатель с принудительным зажиганием, оснащенный трехкомпонентным нейтрализатором и работающий на СНГ и окисленном топливе, или двигатель с воспламенением от сжатия, работающий на СПГ, оснащенный трехкомпонентным нейтрализатором.
C. Spark-ignition engine with three-way catalytic converter running on LPG and oxygenated fuels or modified compression-ignition engines running on CNG with three-way catalyser
C. Двигатель с принудительным зажиганием, оснащенный трехкомпонентным нейтрализатором и работающий на СНГ и обогащенном кислородом топливе, или модифицированный двигатель с воспламенением от сжатия, работающий на СПГ, оснащенный трехкомпонентным нейтрализатором
The application can run on different types of computers and systems.
Данное приложение может работать на компьютерах различных типов и в различных операционных системах.
Agresso is the major system running on a client/server environment.
Основной системой, работающей на базе клиент-серверной архитектуры, является программа Agresso.
They run off eckeltricity, do they?” he said knowledgeably.
— Они работают на эклектричестве, верно? — продемонстрировал он свою осведомленность. — А, вот и штепсели.
Mundungus turned up in time for Christmas pudding and trifle, having managed to “borrow” a car for the occasion, as the Underground did not run on Christmas Day.
К пудингу и бисквиту со сливками подоспел Наземникус с «позаимствованным» автомобилем, поскольку в Рождество метро не работало.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test