Übersetzung für "remain it is" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It remains a priority for my Government.
Остается это приоритетом и для моего правительства.
Australia is not requiring her to leave or remain in Australia that is a parental decision.
Австралия не требует, чтобы она покинула страну или осталась, - это решение принимают родители.
All that remains is for us to commit to implementing decision 62/557, unanimously endorsed on 15 September by this Assembly.
Все, что нам остается, это лишь взяться за осуществление решения 62/557, единогласно утвержденного Ассамблеей 15 сентября.
In cities, the commons are shrinking as more people claim space, and what remains is crowded areas, flowing with waste.
В городах места общественного пользования уменьшаются, поскольку все больше людей требуют для себя пространства, а то, что остается -- это многолюдные места, переполненные мусором.
For the nuclear non-proliferation regime to remain effective, the Treaty must remain in force.
И для того, чтобы оставался эффективным режим ядерного нераспространения, должен оставаться в силе и Договор".
Please remain in your seats.
Прошу вас оставаться на местах.
2.2.2 remain in present position
2.2.2 оставайтесь в прежней позиции
The base of operations will remain in Gaza.
Оперативная база будет оставаться в Газе.
(ii) Remain manifestly impartial;
ii) оставаться очевидно беспристрастным;
The group still remains in the same location.
Группа продолжает оставаться в том же месте.
It should remain the ultimate goal.
Это должно оставаться конечной целью.
"This letter cannot be allowed to remain in your hands." "It's for you--for you!
– Это письмо не может оставаться у вас. – Вам, вам!
I must remain calm, alert, and prepared.
Я должна оставаться спокойной, внимательной и быть наготове.
It had never been so important to remain in his own right mind.
Никогда еще для него не было так важно оставаться в полном сознании.
He told me before that I must remain in the south with little Leto and Alia .
Ведь раньше он говорил, что я должна оставаться на Юге с маленьким Лето и Алией.
Lizabetha Prokofievna had insisted that it was quite impossible to remain in Pavlofsk after what had happened.
Лизавета Прокофьевна сильно настаивала на том, что нет возможности оставаться в Павловске после всего происшедшего;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test