Übersetzung für "rat" auf russisch
Verb
- истреблять крыс
- дезертировать
- предавать
- выдавать
- быть штрейкбрехером
- отказываться
- отрекаться
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
The LD50 values for aldicarb include 0.5 mg/kg, (oral, rat), and 218 mg/kg, (dermal, rat) and LC50 (inhalation, rat) is 0.0039 mg/l.
ЛД50 для алдикарба составляют 0,5 мг/кг (перорально, крысы), и 218 мг/кг (дермально, крысы), а ЛК50 (ингаляционно, крысы) составляет 0,0039 мг/л.
You see, the rat who told you about my rat was also a rat.
Видишь ли, крыса, рассказавшая тебе о моей крысе, тоже была крысой.
I got the thing, and the first rat that showed his nose I let drive, and if he'd a stayed where he was he'd a been a tolerable sick rat.
Я взял эту штуку и, как только крыса высунулась, нацелился и швырнул, – и если б крыса сидела на месте, так ей бы не поздоровилось.
Look, Scabbers probably had a fight with another rat or something!
— Но Короста могла подраться с другой крысой или еще что-нибудь.
Adjektiv
These cells were without direct daylight, were damp and had rat faeces on the floor.
Эти камеры не имеют дневного освещения, являются сырыми, а пол в них усеян крысиным пометом.
Thallium sulphide is used as rat poison and thallium sulphate is used as insecticide and pesticide.
Сульфид талия используют в качестве крысиного яда, а сульфат талия - в качестве инсектицида и пестицида.
Disinfectants, insectides, fungicides, weed killers, anti-sprouting products, rat poisons and similar products
Дезинфицирующие средства, инсектициды, фунгициды, гербициды, продукты против прорастания, крысиные яды и аналогичные продукты
Moreover, 1.1 tons of medicines — including antibiotic, anti-parasitic and anti-diarrhoeic drugs — and 6 tons of rat poison have been sent to Nicaragua.
Помимо этого, в Никарагуа поставлено 1,1 тонны медикаментов, включая антибиотики, средства по профилактике болезней, вызываемых паразитами, и лечению диспепсических заболеваний, а также 6 тонн крысиного яда.
9. In 1947, Senator Dirksen famously dubbed the Marshall Plan as "Operation Rat-Hole", into which the United States taxpayers' money would disappear with little prospect of returns to the donor.
9. В 1947 году сенатор Дирксен лихо окрестил план Маршалла "крысиной дырой", в которую будут утекать деньги налогоплательщиков Соединенных Штатов с весьма малыми перспективами отдачи для донора.
What have you to say, you descendant of rats?” “Dear me!
Ну, говори, ты, крысиный выродок! - Батюшки!
The bottle of rat tonic was lying under the table they had sat at earlier.
Пузырек с крысиной микстурой валялся под столом, где они ужинали.
‘We must stop this rat-hole,’ said Gamling. ‘Dwarves are said to be cunning folk with stone.
– Надо заткнуть эту крысиную дыру, – сказал Гамлинг. – Говорят, гномы – на диво искусные каменщики.
“That reminds me, you forgot your rat tonic,” said Hermione, slapping the small red bottle into Ron’s hand.
— Держи. Ты забыл крысиную микстуру. — Гермиона протянула ему красный пузырек. — Ну хватит дуться.
“You heard him—‘You’ll be next, Mudbloods!’—come on, you’ve only got to look at his foul rat face to know it’s him—”
Ты ведь слышала, как он сказал: «Вы следующие, грязнокровки», помнишь? Да ты взгляни на его крысиную рожу, спорю на что угодно, он…
Harry forced a laugh, went to give Ron the rat tonic, then shut himself in his room and lay down on his bed.
Гарри выдавил улыбку. Отнес Рону крысиную микстуру и, придя к себе, лег на кровать.
“So’s Scabbers’s rat tonic,” said Ron, throwing things out of his trunk to look. “I think I might’ve left it in the bar—”
— И крысиная микстура куда-то подевалась. — Рон вываливал вещи из чемодана. — Наверное, я оставил ее в баре…
But the tunnel was quiet as the grave, and the first unexpected sound they heard was a loud crunch as Ron stepped on what turned out to be a rat’s skull.
Но в тоннеле царила мертвая тишина. Первым неожиданным звуком был хруст — Рон наступил на нечто, оказавшееся крысиным черепом.
“We tried to comfort her,” said Fred, moving around the bed to look at Harry’s portrait. “Told her Percy’s nothing more than a humungous pile of rat droppings.”
— Мы пробовали ее утешить, — сказал Фред, пройдя вдоль кровати, чтобы взглянуть на портрет Гарри. — Объяснили ей, что Перси — просто большой кулек крысиного помета.
Substantiv
Rat bastard, money-stealin', child-killin', life-ruinin' son of a bitch.
Стукач, предатель, убийца детей, разрушивший наши жизни.
Whereas anybody who associates with me must be a rat...
Принимая во внимание что любой мой компаньон может быть предателем...
Adjektiv
God! Been dying to cut this rat's nest since we got on the boat.
Я до смерти хотела подстричь это мышиное гнёздышко ещё с тех пор, как мы взошли на корабль.
- Moustache, wonky eye ... - .. Rat dyed hair, 1.70 long ..
ќн носит усы, у него, знаете, такие бегающие глазки, волосы мышиного цвета, ...рост примерно 5 футов 7 дюймов, вес 164 фунта, ...но € собираюсь сбросить фунтов п€ть.
I found a bunch of dead roaches in that light fixture and rat turds the size of Raisinets.
Я нашел кучу дохлых тараканов в том светильнике и мышиное дерьмо с размером в арахис.
Substantiv
Substantiv
Verb
I'm not gonna rat somebody out for doing something that I did.
Я не собираюсь никого предавать делать что-то, что я и сделал.
Verb
I hate to rat the guy out, but see that guy over there?
Нехорошо его конечно выдавать, но видите вон того парня?
Substantiv
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test