Übersetzung für "on whom have" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
These difficulties increase perceptibly in the case of foreign workers, a large number of whom have no papers.
В случае иностранных работниц, значительная часть которых не имеют документов, эти трудности заметно усиливаются.
Moreover, there are over 800 million illiterate adults, most of whom have never been enrolled in school.
Более того, в мире насчитывается более 800 миллионов неграмотных взрослых, большинство которых никогда не учились в школе.
To provide humanitarian assistance to refugee populations and other persons of concern, many of whom have no other recourse;
оказании гуманитарной помощи беженцам и другим соответствующим лицам, многие из которых не имеют никаких иных возможностей для обращения за помощью;
Today, there are 166 jabmis in Bhutan, several of whom have set up their own private legal practice.
На сегодняшний день в Бутане существует 166 джабми, из которых некоторые начали заниматься своей собственной частной юридической практикой.
To date, the Tribunal has in its custody 55 detainees, most of whom have been assigned defence counsel.
На сегодняшний день в Следственном изоляторе Трибунала содержится 55 задержанных, для большинства из которых назначен адвокат защиты.
Palestinian families, some of whom have lived in their homes for generations, have been expelled by Israeli police and settlers.
Палестинские семьи, некоторые из которых на протяжении многих поколений проживали в своих домах, были изгнаны из них сотрудниками израильской полиции и поселенцами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test