Übersetzung für "now from" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
And now, from District 12, Peter Malarkey.
И сейчас, из 12 дистрикта, Питер Маларки.
And now, from Westerville, Ohio, the Dalton Academy Warblers!
И сейчас, из Вестервилля, Огайо, Соловьи академии Далтон!
And now from Shrewsbury she calls across the breadth of England.
И сейчас из Шрусбери она взывает на всю Англию
And the voice came now from his left, from behind him.
Сейчас голос звучал сзади и слева.
How long, I wonder, have you concealed from me, the head of the Council, a matter of greatest import? What brings you now from your lurking-place in the Shire?
Ты долго скрывал от Совета Мудрых и от меня, Верховного Мудреца Совета, событие поистине величайшей важности! А сейчас, бросив укрывище в Хоббитании, ты спешно приехал ко мне… Зачем?
We must therefore shift our focus now from return to reintegration.
Поэтому мы должны теперь переключить наше внимание с возвращения на реинтеграцию.
I turn now from the political sphere to our cooperation in the field of economic and social development.
Перейду теперь от политической сферы к обзору сотрудничества в области экономического и социального развития.
And now, from city college,
А теперь, от городского колледжа
Now, from the "blah blah" seal to La Bastille.
Теперь, от "бла бла" тюленя к Бастилии.
Now, from Oompa Loompa's, politically incorrect little people, to badly behaved little pink extraterrestials.
Теперь от Умпа-Лумпа, политически некорректных маленьких людей, к плохо себя ведущим маленьким розовым инопланетянам.
Now, from one lovely boy to another... it's Gilbert O'Sullivan and "Alone Again (Naturally)"
А теперь от одного хорошего мальчика перейдем к другому... Это Гилберт О'Салливан с песней "Снова Один"
We have been defending ourselves against the killings and rapings of our own people from the PLF and now from the NRC junta.
Мы защищали себя от ФОПовцев, убивающих и насилующих наш народ. А теперь - от хунты НРС.
Now, from one shocking image to another, why shouldn't I strip Alan naked and cover him with gold paint?
Теперь, от одного шокирующего образа к другому, Почему я не должен раздеть Алана и покрыть его золотой краской?
And... and of course she would kill him now, from two paces!
«И… и уж, конечно, она убьет его теперь, в двух шагах!..»
“I was on my way to your place, I was looking for you,” Raskolnikov began, “but why did I suddenly turn down------sky Prospect just now from the Haymarket!
— Я к вам шел и вас отыскивал, — начал Раскольников, — но почему теперь я вдруг поворотил на — ский проспект с Сенной!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test