Übersetzung für "many of shortcomings" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It thus attaches great value to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, despite that instrument's many inherent shortcomings.
Поэтому мы придаем большое значение Договору о нераспространении ядерного оружия, хотя этот правовой документ имеет много недостатков.
Such summary records would supplement the annual report of the Council in its present format and redress its many inherent shortcomings.
Такие краткие отчеты дополнили бы ежегодный доклад Совета в его нынешнем формате и содействовали бы преодолению многих внутренних недостатков.
Substantial experience had been gained and significant progress made, but there were many persisting shortcomings which needed to be corrected.
Накоплен существенный опыт и достигнут значительный прогресс, однако попрежнему имеется целый ряд недостатков, которые следует устранить.
15. The roll-out process avoided many of shortcomings of earlier years owing to early notification by the UNDG Executive Committee members to United Nations country teams of their obligations to help countries produce high-quality CCAs and UNDAFs; the insistence on effective and early training/orientation for country team members; direct consultation with country teams; and clear communications by individual agencies to their respective field offices on the importance of effective agency participation in CCA/UNDAF processes as a prerequisite for development of country programmes.
15. В процессе составления ОАС/РПООНПР были обойдены многие недостатки прошлых лет благодаря заблаговременному уведомлению членами Исполнительного комитета ГООНВР страновых групп Организации Объединенных Наций об их обязанности содействовать странам в подготовке высококачественных ОАС и РПООНПР, целенаправленному обеспечению эффективной и заблаговременной подготовки/ориентации членов страновых групп; прямым консультациям со страновыми группами; и четкому разъяснению отдельными учреждениями их соответствующим отделениям на местах важности эффективного участия учреждений в процессах ОАС/РПООНПР в качестве необходимого условия разработки страновых программ.
In addition to the high energy intensity of global food trade, however, many other shortcomings remain in domestic and international food distribution networks.
Вместе с тем для глобальной торговли продовольственными товарами характерна не только высокая энергоемкость, но и многие другие недостатки, которыми характеризуются национальные и международные сети, составляющие функциональную основу этой системы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test