Übersetzungsbeispiele
Which makes me think you're unhappy.
Что заставляет меня думать, что ты несчастна.
It makes me think that he probably...
Это заставляет меня думать, что он возможно...
It makes me think of you, Beau.
Это заставляет меня думать о тебе, Красавчик.
Makes me think he's hiding something.
Заставляет меня думать, что он что-то скрывает.
What makes me think I can now?
Что заставляет меня думать, что я смогу сейчас?
Makes me think the object was metal.
Что заставляет меня думать, что орудие было металлическим.
Plus it makes me think of old times.
Плюс это заставляет меня думать о прошлых временах.
Everything... everything in here makes me think of Beth.
Всё... всё здесь заставляет меня думать о Бет.
Every shot I pour makes me think of Riley.
Каждый пролитый кофе, заставляет меня думать о Райли.
Don't make me think about it for too long.
Не заставляй меня думать об этом слишком долго.
It makes me think of God, but not in a bad way.
Он заставляет задуматься о Боге, но без всякого страха.
Makes me think how much better I'd be doing if I found the right mentor.
Это заставляет задуматься, как многого я могу добиться, если найду правильного наставника.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test