Übersetzung für "it repeats" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The obligation is mentioned in the first sentence, and there is no reason to repeat it.
Обязательство иметь на судне Журнал записано в первом предложении и не нужно это повторять.
This is repeated for all relevant crashes, so in the end there is one report for each crash.
Это повторяется по всем соответствующим дорожно-транспортным происшествиям, т.е. в конечном итоге по каждому происшествию имеется отдельный отчет.
Say it, repeat it, believe it.
Говори это, повторяй это, верь этому.
The proletariat needs the state — this is repeated by all the opportunists, social-chauvinists and Kautskyites, who assure us that this is what Marx taught. But they "forget" to add that, in the first place, according to Marx, the proletariat needs only a state which is withering away, i.e., a state so constituted that it begins to wither away immediately, and cannot but wither away.
Пролетариату нужно государство — это повторяют все оппортунисты, социал-шовинисты и каутскианцы, уверяя, что таково учение Маркса, и «забывая» добавить, что, во-первых, по Марксу, пролетариату нужно лишь отмирающее государство, т. е.
We repeat: history is repeating itself.
Мы еще раз заявляем: история повторяется.
There is no reason to repeat them.
Нет причин повторять их.
We repeat this plea today.
Мы повторяем этот призыв и сегодня.
I repeat this appeal now.
Сейчас я этот призыв повторяю.
Must history repeat itself?
Надо ли "повторять историю"?
We will not repeat them now.
И мы не будем повторять их сейчас.
Do not repeat not overtake.
"Не обгоняйте, повторяю, не обгоняйте".
Will history repeat itself?
Неужели история повторяется?
I shall not repeat them here.
Я не буду повторять их здесь.
I repeat: do not tell me
Я повторяю, не говорите мне:
The video was on a 6-hour loop before it repeated, which is why no one noticed it right away.
Запись длилась шесть часов и лишь затем повторялась, вот почему никто не заметил подмены.
It repeats every 30 seconds.
Повторяется каждые 30 секунд.
And history, I know it repeats itself.
А история? Она повторяется.
It repeats over and over again.
Они повторяют его снова и снова.
It repeats at intervals of 12 seconds.
Повторяется с интервалом в 12 секунд.
It's a loop. "Iteration." It's repeating the same message.
Это петля. "Повтор". Сообщение повторяется.
But that's what the thing does. It repeats.
Но эта тварь как раз повторяет!
You're saying it's the same day that it's repeating?
Ты говоришь, один и тот же день. Он повторяется?
The message is encrypted, but it repeats like a distress signal.
Она зашифрована, но повторяется как сигнал бедствия.
I repeat, Mr. Potter… where is Sirius Black?” “No idea,” said Harry loudly.
Итак, я повторяю, мистер Поттер: где Сириус Блэк? — Не имею понятия, — громко сказал Гарри. — Ни малейшего.
That's it!” he repeated insistently to himself.
так и есть!» — повторял он настойчиво про себя.
You didn't repeat that--eh?" "No, I tell you I did NOT."
Нет? Нет? – Повторяю же вам, что нет.
I repeat, all planet leave is cancelled.
Повторяю, увольнительные на планету отменены.
and that sometimes the refusal is repeated a second, or even a third time.
В некоторых случаях отказ повторяют во второй и даже в третий раз.
The lieutenant takes me to the colonel and repeats my remark.
Лейтенант отводит меня к полковнику и повторяет мои слова.
I repeat that if my brother is at fault, he will ask your forgiveness.
Повторяю вам, если брат виноват, он будет просить прощения.
I repeat, you're impatient, and very ill, Rodion Romanych.
Повторяю, нетерпеливы и больны вы очень, Родион Романыч.
But you've lost a sober view and don't see anything, I repeat, sir!”
А вы здравый взгляд потеряли, да и не видите ничего, повторяю-с!
Bazarov repeats this argument after the German Machian, Friedrich Adler.
Этот довод Базаров повторяет вслед за немецким махистом Фридрихом Адлером.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test