Übersetzung für "is subject to variations" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Since the dynamometer is subjected to variations in the rotating speed of the roller(s), the force at the surface of the roller(s) can be expressed by the formula:
Поскольку динамометрический стенд подвержен изменениям скорости вращения бегового барабана (беговых барабанов), сила на поверхности бегового барабана (беговых барабанов) может быть выражена следующей формулой:
A related concern was the relationship between article 7 of the Model Law, which was not subject to variation by agreement, and draft article 6.
72. В связи с этим была высказана обеспокоенность в отношении взаимосвязи между статьей 7 Типового закона, которая не подлежит изменению по договоренности, и проектом статьи 6.
An essential element of this objective is the confidence that the assessment of compliance is robust and not subject to variation depending upon the test tools or devices used in the assessment process.
Важным элементом этой цели является уверенность в том, что оценка соответствия надежна и не подлежит изменению в зависимости от испытательных инструментов или устройств, используемых в процессе оценки.
The view was expressed that any reference to article 7 of the Model Law, since article 7 was a mandatory provision and not subject to variation by agreement, would limit the ability of the parties to agree on how to conduct their transactions between themselves and, in particular, on what might constitute a signature.
Было высказано мнение о том, что любая ссылка на статью 7 Типового закона ограничит способность сторон согласовывать порядок осуществления операций в отношениях между собой и, в частности, согласовывать возможное содержание понятия подписи, поскольку статья 7 является императивным положением и не подлежит изменению по договоренности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test