Übersetzung für "is same in all" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The law is the same for all and is applied without distinction as to sex or race
Закон одинаков для всех и применяется без различия пола или расы
Pre-trial detention regime is the same for all detainees, men, women and minors alike.
Режим предварительного заключения одинаков для всех задержанных, будь то мужчины, женщины или несовершеннолетние.
(b) International travel and common staff costs for international Professional staff (this is the same for all locations);
b) международные поездки и общие расходы по международному персоналу категории специалистов (этот фактор одинаков для всех мест службы);
(b) The second inflation factor pertains to international travel and common staff costs for internal Professional staff (this is the same for all locations);
b) второй инфляционный фактор связан с расходами на международные поездки и общие расходы по персоналу для международных сотрудников категории специалистов (этот фактор одинаков для всех мест службы);
The survey further specifies that the rates of women conducting mammograms are almost the same in all sectors, with 62% among the Jewish sector and 61% among the Arab sector (a dramatic rise from 18% in 1995).
В рамках обследования было также установлено, что процент женщин, проходивших маммографию, одинаков почти во всех секторах, составляя 62 процента в еврейском секторе и 61 процент в арабском секторе (серьезное увеличение по сравнению с 18 процентами в 1995 году).
Furthermore, the understanding of these concepts is not the same in all the organizations.
Кроме того, понимание этих концепций не является одинаковым во всех организациях.
This is a critical first question, and the answer will not necessarily be the same in all countries.
Это является первым критическим вопросом, и ответ на него необязательно будет одинаковым во всех странах.
At the same time, all actors in civil society, including non-governmental organizations, should participate actively in the attainment of these goals.
В то же время все действующие лица гражданского общества, включая неправительственные организации, должны принимать активное участие в достижении этих целей.
17. The end result has been the same in all of these cases: indigenous peoples all over the world today are denied the right to self-determination, upon which their very survival as peoples depends.
17. Конечный результат во всех этих случаях один: коренным народам всего мира сегодня отказано в праве на самоопределение, от которого зависит само их дальнейшее существование как народов.
It is the same for all languages, including Afrikaans, the introduction of which into Namibia was tied up with the history of colonization and which, in any case, ceased to be used as an official language on 21 March 1991.
Все это касается всех языков, включая африкаанс, появление которого в Намибии было связано с историей колонизации и который в любом случае утратил статус официального языка 21 марта 1991 года.
Our theory had predicted that the number should be the same in all directions, whereas Telegdi found that 11 percent more came out in one direction than the others.
Из нашей теории следовало, что число этих электронов должно быть одним и тем же для любого направления, а Телегди показал, что в одном из направлений электронов улетает на 11 процентов больше, чем во всех прочих.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test