Übersetzung für "is same are" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
This is the same agreement as that indicated in the box for the Netherlands and the Czech Republic.
Это то же самое Соглашение, что и упомянутое в клетке Нидерланды/Чешская Республика.
(a) Education about sustainable development is the same as education for sustainable development.
a) просвещение по вопросам устойчивого развития - это то же самое, что и просвещение в интересах устойчивого развития.
If it's the same people who designed the digital tachograph then NO THANKS. ...
Если это те же самые люди, которые разработали цифровой тахограф, то в таком случае "Спасибо, не надо"...
61. It is widely believed that an objective trial is the same as a fair trial.
61. Широко распространено мнение, что объективное судебное разбирательство - это то же самое, что и справедливое судебное разбирательство.
The list of these realities is the same as those addressed by the Cairo conference 10 years ago.
Это те же самые реальные условия, о которых говорилось на Каирской конференции десять лет назад.
The problems we face in 2005 are the same as those that existed in 1945.
Проблемы, с которыми мы сталкиваемся в 2005 году, это те же самые проблемы, которые стояли перед нами в 1945 году.
Note that in this particular case, this is the same as weighting with the number of hospitalization days per diagnosis/age group.
Следует отметить, что в данном конкретном случае это то же самое, что и взвешивание по числу дней госпитализации для каждой диагнозово-возрастной группы.
The submission is the same as the paper developed as input into the review of the International Decade of the World's Indigenous People, which is also being undertaken this year.
Это тот же самый документ, что и документ, подготовленный для обзора Международного десятилетия коренных народов мира, который также проводился в этом году.
Similarly, the Team has been told that the Islamic Party of Turkestan, also known as the Islamic Movement of Turkestan, is the same as the IMU*.
Аналогичным образом, Группе было указано на то, что Исламская партия Туркестана, также известная под названием <<Исламское движение Туркестана>>, -- это то же самое, что и ИДУ.
Similarly, to assist a State which had committed a crime in retaining the resulting benefits was the same as recognizing the legal consequences of the acts committed.
Аналогичным образом, помогать государству, совершившему преступление, в сохранении полученных им в результате этого выгод, - это то же самое, что признавать юридические последствия совершенных деяний.
“Yes,” he said, “it’s the same guy who’s been trying to get into Building Omega!”
— Да, — заявил де Гоффман, — это тот же самый, который пытался проникнуть в здание «Омега»!
“So I was,” Dumbledore agreed. “But isn’t it… sir, isn’t it the same ring Marvolo Gaunt showed Ogden?”
— Было, — подтвердил Дамблдор. — Но ведь это… сэр, это же то самое кольцо, которое Нарволо Мракс показывал Огдену?
The cheapness of gold and silver, or what is the same thing, the dearness of all commodities, which is the necessary effect of this redundancy of the precious metals, discourages both the agriculture and manufactures of Spain and Portugal, and enables foreign nations to supply them with many sorts of rude, and with almost all sorts of manufactured produce, for a smaller quantity of gold and silver than what they themselves can either raise or make them for at home.
Дешевизна золота и серебра, или, что то же самое, дороговизна всех товаров, являющаяся неизбежным следствием такого обилия драгоценных металлов, затрудняет развитие земледелия и промышленности Испании и Португалии и дает возможность другим нациям снабжать их многими видами сырья и почти всеми мануфактурными продуктами в обмен на меньшее количество золота и серебра, чем то, которого стоило бы производство этих продуктов в самой Испании и Португалии.
We trust that this is the same basic objective of every Member of the United Nations.
Мы верим, что это также является основополагающей целью каждого члена Организации Объединенных Наций.
The Hindu Marriage Act, 1955 also provides for registration of marriage but the same is not compulsory.
Индусский Закон о браке 1955 года также предусматривает регистрацию браков, однако это не является обязательным.
He emphasizes that this is not a new claim but that it is the same claim that he has brought under article 27 before the admissibility decision of the Committee.
Он подчеркивает, что это не является новым требованием, а что это то же требование, которое было выдвинуто согласно статье 27 перед принятием Комитетом решения о приемлемости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test