Übersetzung für "it is all the same" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
But this is all the same as yesterday,” Pulcheria Alexandrovna exclaimed ruefully. “And why do you keep calling yourself vile—I can't bear it! It was the same yesterday .
Да ведь это всё то же самое, что и вчера, — горестно воскликнула Пульхерия Александровна, — и почему ты всё подлецом себя называешь, не могу я этого выносить! И вчера то же самое…
An oxymoron, but true all the same.
Хотя это и оксиморон, но это все равно верно.
Chad is not alone in the world, and what happens in that world, even if it is beyond us and if matters are settled outside Chad, concerns us all the same.
Чад не одинок в мире, и то, что в нем происходит, даже если это не затрагивает нас и если урегулирование проблем происходит за пределами Чада, - это все равно нас касается.
You laid hands on yourself, you destroyed a life...your own (it's all the same!).
Ты на себя руки наложила, ты загубила жизнь… свою (это всё равно!).
Oh, no! I am only marrying her--well, because she wished it. It means nothing--it's all the same.
О нет! Я так только просто женюсь; она хочет; да и что в том, что я женюсь: я… Ну, да это всё равно!
"Oh, THAT'S all the same! The chief thing is that she wants to see you after six months' absence.
– Это всё равно, главное, видеться пожелала после шести месяцев в первый раз.
But all the same,’ he added with a shamefaced laugh, ‘I am terrified of him and his dogs.
– Это все равно, – сказал Фродо и смущенно рассмеялся. – Да вот боюсь я Бирюка с его собаками – по старой памяти боюсь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test