Übersetzung für "in voice" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
The guiding principle in this context is in the idea of “A global vision, local voice”.
Руководящим принципом на этот счет является идея "глобального видения - местного звучания".
Other projects increased equality by giving women a voice.
91. Другие проекты способствовали повышению равенства за счет предоставления женщинам права голоса.
I have not heard a single voice questioning the negotiating mandate of the Conference on Disarmament.
Я не слышал ни одного голоса на тот счет, чтобы поставить под вопрос переговорный мандат Конференции.
Avoiding divergences among ministries and departments by ensuring that a government speaks with one voice.
Избежание разногласий между министерствами и ведомствами за счет обеспечения единства мнений в правительстве.
A parliamentary body will give the world's citizens a voice at the United Nations through more direct representation.
Парламентский орган даст гражданам во всем мире право голоса в Организации Объединенных Наций за счет более прямого представительства.
Almost universally, performance assessments were not being effectively used in the organizations and there was a high degree of dissatisfaction voiced in this regard by staff representatives.
121. Практически повсеместно в организациях служебные аттестации не используются эффективно, и представители персонала высказывают на этот счет серьезное разочарование.
A charter on the rights of youth was necessary in order to give young people a voice and empower them through personal responsibility.
Чтобы дать молодежи возможность высказывать свое мнение и наделить ее правами и возможностями за счет расширения ее личной ответственности, необходимо разработать хартию прав молодежи.
:: Redistributing power within the Bretton Woods institutions by increasing the voice of developing countries should represent a priority for the international community.
:: Изменение соотношения сил в бреттон-вудских учреждениях за счет увеличения веса развивающихся стран должно стать одной из приоритетных задач для международного сообщества.
This implies the need for the reform of international financial institutions by enhancing the voice and representation of developing countries in relevant decision-making processes.
Это подразумевает необходимость реформы международных финансовых учреждений за счет повышения роли и расширения участия развивающихся стран в соответствующих процессах принятия решений.
ICT can also give a voice to the people affected, especially in terms of empowering them in their interactions with the relevant authorities, be they governmental or non-governmental bodies;
ИКТ также может дать населению возможность быть услышанным, прежде всего за счет предоставления ему возможности связываться с соответствующими государственными и негосударственными инстанциями;
OK. I want everything Accounts, in voices, social security payments...
Мне нужно всё - счета, бухгалтерия, платежи по соцстраху...
“Hogsmeade,” said Harry, in a would be casual voice. “Ah,” said Lupin. He considered Harry for a moment. “Why don’t you come in?
— В Хогсмиде, — ответил Гарри, как будто это для него ровным счетом ничего не значило. — Вот оно что! Люпин немного помолчал. — Не хочешь зайти?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test