Übersetzung für "hand and foot" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
They also reportedly bound him hand and foot and threw him into a pool of water, where they went on beating him.
Кроме того, утверждается, что его связали по рукам и ногам и бросили в колодец, где вновь продолжили избиение.
Taking them to a deserted spot, the police bound them hand and foot, covered their faces with cloths and doused their faces with water from a hose.
Полицейские отвезли их в безлюдное место, связали по рукам и ногам, набросили на голову одежду и поливали из шланга водой, направляя струю прямо в лицо.
The victim is bound hand and foot and a stick is placed behind the bent knees and over the bent arms to pinion the whole body in a folded position, exposing in particular the back and buttocks.
У жертвы связываются руки и ноги, под согнутые колени и над согнутыми руками вставляется палка и все тело в таком сложенном положении подвешивается, что оставляет особо незащищенными спину и ягодицы.
After being taken to an army post on the banks of the Pizotla River, they had been tied hand and foot and forced to lie face down for several hours, after which Mr. Montiel had been taken to a place close by to be interrogated.
Их доставили на один из армейских постов, расположенный на берегу реки Писотла; там они были связаны по рукам и ногам, и их заставили лежать лицом вниз в течение нескольких часов.
These victims made allegations of torture during detention in custody of Indonesian police or the military, including cigarette burns, severe beatings, electric shocks, extraction of nails, immersion in a water tank, placing the victim's hand or foot under a chair or table leg which the interrogator then sits on.
В сообщениях восточнотиморцев говорится о применении к ним пыток индонезийскими полицейскими или военнослужащими во время содержания под стражей, в том числе о прижигании сигаретами, жестоком избиении, пытках электрошоком, выдергивании ногтей, погружении в бак с водой, помещении руки или ноги под ножку стула или стола, на который затем садится проводящий допрос сотрудник полиции.
These persons were brought before the military court and in July 1994 were sentenced to long terms of imprisonment (12 to 30 years). On 28 March 1994 they were taken to premises in the vicinity of the port of Bata, where they were cruelly tortured, in particular by being tightly bound hand and foot to a post that was then twisted and raised.
Эти лица были преданы военному суду, и в июле 1994 года Военный совет приговорил их к различным срокам тюремного заключения (от 12 до 30 лет). 28 марта 1994 года эти лица были доставлены в окрестности порта Бата, где их подвергли жестоким пыткам: руки и ноги туго привязали к палке, при помощи которой еще туже затянули узлы, а затем каждого подвесили за эту палку.
Waterfield's tied hand and foot because of his daughter and we're tied hand and foot because of the TARDIS!
Уотерфилд связан по рукам и ногам из-за своей дочери, и мы связаны по рукам и ногам из-за ТАРДИС!
And bound hand and foot in front of the Inquisitors...
И связанный по рукам и ногам перед Инквизиторами...
I was lying on the marble floor bound hand and foot.
Я лежал на холодном мраморном полу, связанный по рукам и ногам.
The chief magistrate likes me to tie him up, hand and foot.
Мировой судья любит когда я связываю его по рукам и ногам. Он мне за это платит.
Then they bound me hand and foot, standing me up by the step of the ship's mast and then lashing me to the mast itself.
Они связали меня по рукам и ногам затем привязали меня к стоящей позади мачте корабля
Given his stated intention to escape at the first opportunity, it was thought necessary to keep the prisoner bound hand and foot at all times.
Согласно озвученному им намерению спастись при первой возможности, необходимо держать заключенного связанным по руками и ногам все время.
bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin.
обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами; и лицо его обвязано было платком.
Then in there I see a man stretched on the floor and tied hand and foot, and two men standing over him, and one of them had a dim lantern in his hand, and the other one had a pistol.
Вижу, в салоне лежит на полу человек, связанный по рукам и ногам, а над ним стоят какие-то двое;
Phrase
I'm gonna sit you down and wait on you, hand and foot.
Ты садись, а я буду усердно тебя обслуживать.
You don't have to wait on me hand and foot, though I wouldn't say no to a blanket.
Ты не должен столь усердно обо мне заботиться, хотя я бы не отказалась от одеяла.
Look, if we're gonna be a single-income family, we can't afford to eat takeout every night and have a housekeeper wait on us hand and foot.
Послушай, если у нас в семье будет только один источник дохода, мы не можем себе позволить брать еду на вынос каждый вечер и домработницу, которая бы усердно нам прислуживала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test