Übersetzung für "due to inability" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Market access is often barred due to inability to meet prescribed sanitary and phytosanitary (SPS) as well as other technical standards.
Доступ к рынкам часто закрыт вследствие неспособности соблюдать установленные санитарные и фитосанитарные и другие технические нормы.
Unlike delays by some other Member States, Syria's is not due to inability or unwillingness to pay its contributions.
В отличие от задержек с выплатой взносов некоторыми другими государствами, в случае с Сирией причиной такой задержки не является неспособность и нежелание выплачивать начисленные взносы.
Where States assumed their obligations, the Court had no role; only where there was a failure due to inability or unwillingness was the Court engaged.
Когда государства выполняют свои обязательства, Суд не играет никакой роли; он привлекается лишь тогда, когда налицо невозможность или неспособность выполнить эти обязанности.
The proclamations contain a principle of medical service rendition, which stipulates that the government health institutions shall render service upon payment; but no person shall be denied medical treatment in public health institutions due to inability to pay fees.
Такие законы содержат принципиальные положения об оказании медицинских услуг, согласно которым государственные медицинские учреждения предоставляют услуги за плату; однако никому не может быть отказано в лечении в государственных медицинских учреждениях из-за неспособности их оплатить.
Under the Act, gifts or payments made in contemplation of marriage were not refundable, alleviating the pressure to remain in an unhappy marriage due to inability to repay the dowry.
Согласно этому закону, подарки или выплаты, произведенные в преддверии брака, не подлежат возмещению, что снижает необходимость для женщин продолжать жить в неудачном браке из-за невозможности вернуть выкуп.
However, the second Report on Poverty in Kenya revealed that about 43.8% of the rural poor did not seek medical care when they are sick due to inability to cover the cost of medical care compared to only 2.5% who were constrained by distance to a health facility.
125. Однако, по данным второго доклада по проблемам нищеты в Кении, приблизительно 43,8 процента проживающих в сельских районах бедных кенийцев вообще никогда не обращались за медицинской помощью в силу невозможности оплатить визит к врачу, в то время как 2,5 процента кенийцев не могут получить медицинскую помощь вследствие значительной удаленности от них соответствующих медицинских учреждений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test