Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The inflation rate for 2009 dropped to 1.0% and the forecast for 2010 is that it will continue to drop to 0.9%.
В 2009 году инфляция упала до 1,0% и на 2010 год прогнозируется ее дальнейшее снижение до 0,9%.
Now, however, such annual growth has dropped to 1 - 2 per cent.
Сейчас же годовой рост упал до 1-2%.
By December 2012, the price had dropped to 128 cents.
К декабрю 2012 года цена упала до 128 центов США.
However, in 2008, the GDP growth dropped to 1.7 per cent.
Однако в 2008 году темпы роста ВВП упали до 1,7%.
Her blood pressure dropped to zero, and she had to be resuscitated.
Кровяное давление пациентки упало до нуля, и ей нужно было провести реанимацию.
Exports have dropped to less than $100 million.
Сумма экспортных поступлений упала до менее 100 млн. долл. США.
Since the Dayton peace agreement, the numbers of candidates for resettlement has dropped.
После подписания Дейтонского мирного соглашения число кандидатов на переселение упало.
Harry then realized that the owl had dropped a letter at his feet.
Тут только он обратил внимание, что к его ногам упало письмо.
It was as though someone had dropped this ground from space and left it where it smashed.
Будто какой-то исполин сбросил все это с орбиты и оставил так, как упало…
The temperature dropped to fifty below zero and remained there the whole trip.
Температура, упав до пятидесяти градусов ниже нуля, оставалась все время на этом уровне.
he got to his feet, took a turn around his closet, and dropped back on the sofa.
он встал было на ноги, повернулся в своей каморке и упал опять на диван.
Pettigrew dropped to his knees, and at the same moment, Hermione gave a dreadful scream from overhead.
Петтигрю упал на колени, и в ту же секунду наверху дико закричала Гермиона.
“Ginny!” Harry muttered, sprinting to her and dropping to his knees. “Ginny—don’t be dead—please don’t be dead—”
— Джинни, — прошептал Гарри и, бросившись к ней, упал рядом на колени. — Джинни! Только не умирай! Пожалуйста, не умирай!
A large, red, water filled balloon had dropped from out of the ceiling onto Ron’s head and exploded.
Тяжелый, красный, полный воды шар упал с потолка прямо Рону на голову и лопнул.
He took a step forward and Neville dropped Trevor the toad, who leapt out of sight.
Он шагнул вперед, и Невилл выпустил из рук своего Тревора, который упал на пол и тут же скрылся в неизвестном направлении.
He heard something fall to the ground, heard Wormtail’s anguished panting, then a sickening splash, as something was dropped into the cauldron.
Что-то со стуком упало на землю, Хвост захрипел, и тут же раздался всплеск зелья, вызвавший у Гарри приступ дурноты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test