Übersetzung für "does this is" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
This does not mean encouraging early sexual relations; it is ignorance that does this.
Это не значит, что мы будем поощрять вступление в половые отношения в раннем возрасте, это происходит из-за невежества.
This does not preclude:
Это не исключает:
Does this relate to the same item?
Связано ли это с этим же пунктом?
What does this mean?
Что это значит?
But what does this mean?
Но что это означает?
This does not mean that there are no any.
Это не означает, что их нет.
But this does not seem possible.
Но это не представляется возможным.
Any woman that does this is catering to misogynistic Neanderthal mentality.
Это прямой путь к женоненавистничеству.
Look, he loves you. You know he does. This is stupid.
И ты, зная это, так глупо себя ведешь.
Even if he does this is not gonna work unless you focus on me.
Элли, посмотри на меня. Даже если он придет это не сработает, если ты не сфокусируешься на мне. Забудь о нем.
I'm kinda buzzed and it's all because this is how we do it south central does it like nobody does this is how we do it all right.
Я навеселе, а всё потому Что вот как мы это делаем А Южный Центральный лучше всех
♪ Jeremiah, Jeremiah ♪ Look, I'm 100% sure that Pat's not coming back, but on the one percent chance he does, this is a good safeguard, you know?
Слушай, я на все сто уверен, что Пэт не вернётся, но на тот маловероятный случай, если он всё-таки объявится, это неплохая защита, да?
What does this mirror do?
— Что делает это зеркало?
What does this equation signify?
Что говорит нам это уравнение?
What does this power mainly consist of?
В чем состоит, главным образом, эта сила?
But this is merely a quantitative difference, and does not concern us at the moment.
Но это только количественная разница, которая нас пока не интересует.
“What does this mean, Albus?” Professor McGonagall asked urgently.
— Что же это значит, Альбус? — спросила профессор Макгонагалл.
Because if it does… I am the true master of the Elder Wand.
Потому что если она это знает, то… я настоящий хозяин Бузинной палочки.
Does this sort of thing pay?" she added, turning to Nina Alexandrovna.
А выгодно это? – обратилась она вдруг к Нине Александровне.
It does this through substantive and Secretariat support activities.
Он делает это посредством мероприятий по оказанию основной поддержки и секретариатскому обслуживанию.
Any State which chooses to ignore this does so at its own peril.
Любое государство, которое предпочитает игнорировать его, делает это себе во вред.
I depart convinced that today's United Nations does more than ever before and that it does it better than ever before.
Я ухожу, будучи убежденным в том, что нынешняя Организация Объединенных Наций делает больше, чем когда-либо, и делает это лучше, чем когда-либо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test