Übersetzung für "check on" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Check the glossary for
Проверить следующие термины по глоссарию:
Driver shall check compatibility.
Водитель должен проверить совместимость.
Check that pressure relief valve is working.
Проверить, работает ли предохранительный клапан.
To check the completeness of the submitted information;
a) проверить полноту представленной информации;
ECE check the cards'additional features Workshops
ЕЭК - проверить дополнительные характеристики карточек
The Parties were requested to check and update this information.
Сторонам было предложено проверить и обновить эту информацию.
On taking over the goods, the carrier shall check:
При принятии груза транспортер обязан проверить:
[NB Contracting Parties to check data]
[Примечание: Договаривающимся сторонам следует проверить данные]
Responses should undergo a reality check;
Ответы должны быть проверены на соответствие реальному положению дел;
Check on Genovese.
Проверь как там Дженовезе.
- I'll check on Elena.
- Я проверю Елену.
Check on the bank.
- Проверь эту установку.
- Go check on Chuck.
- Иди, проверь Чака.
I'm checking on charles.
Я проверю Чарльза.
I'll check on dessert.
Я проверю десерт.
- Have you checked on
- Ты уже проверил
Go check on Tony.
Иди проверь Тони.
Check on Ma first.
Проверь сначала маму.
We'll check on him.
Проверим, как он.
Nothing to worry about—just to check how well you’ve read them, how much you’ve taken in—”
Не пугайтесь! Я только хочу проверить, как внимательно вы их прочитали и что из них усвоили…
“Perfect,” she said, bending down to check Harry’s feet. “I can’t see a thing.
— Идеально! — сказала она, наклоняясь, чтобы проверить, надежно ли укрыты ноги Гарри. — Ничего не видно.
Check your safety harness.
Проверь пристежные ремни…
Make him go and check!
Пускай сходит проверить.
Check under the desks,” said another.
— Проверь под столами, — посоветовал другой.
“I’m only checking!” said Ron.
— Я просто хочу проверить! — сказал Рон.
“Just for a few seconds to check if the coast was clear.”
— На несколько секунд — проверить, чисто ли на горизонте.
“How?” Harry demanded. “How’re we going to check?”
— Как? — спросил Гарри. — Как, по-твоему, мы это проверим?
“I—Vernon. Vernon Dudley.” “Check the list, Scabior,”
— Вернон… Вернон Дадли. — Проверь по списку, Струпьяр, — велел Сивый.
“But if this is a trick of Voldemort’s, Harry, we’ve got to check, we’ve got to.”
— А если Волан-де-Морт нас обманывает? Нет, Гарри, мы обязаны это проверить!
- I'll go check on them.
- Я пойду проверить на них.
- We're gonna check on the baby.
- Мы собираемся проверить на ребенка.
The Chief wants you to check on Anderson.
Главный хочет проверить на Андерсона.
I gotta go check on something.
Я должен пойти проверить на кое-что.
I'll go check on that porridge.
Я пойду, проверю на готовность ту овсянку.
I just checked on Clarkswap, and look.
Я проверила на Clarkswap, и вот, смотрите.
I've checked on the ambulance man in the sick bay.
Я проверил на санитаре в лазарете.
She did not even come upstairs to check on Naya.
Она даже не поднялась наверх, чтобы проверить Наю.
So after I checked on the first two vehicles,
Поэтому после того, как я проверил на первые две машины,
- Not right now, but I'll come back to check on you.
- Не прямо сейчас, но я вернусь, чтобы проверить на вас.
After the war the army was thinking of declassifying some documents, and he had to go back and forth to the library so much—look at this document, look at that document, check this, check that—that he was going nuts!
После войны армия надумала рассекретить некоторые документы, и Фредди приходилось то и дело забегать в библиотеку — просмотреть один документ, просмотреть другой, проверить то, проверить это, — он чуть не рехнулся!
Once every hour, a teacher would reappear in the hall to check that everything was quiet.
Каждый час в зал заглядывал какой-нибудь преподаватель — проверить, все ли в порядке.
When I saw the blinds were drawn down on that compartment I thought I’d check.”
Увидела купе с задернутыми шторками, заглянула проверить.
“I’m sorry, Harry, but I had to check,” said Lupin tersely. “We’ve been betrayed.
— Прости, Гарри, но я обязан был проверить, — сказал Люпин. — Нас предали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test