Übersetzung für "as for you know" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
And then he was told, “Do you know, you need a blood transfusion.”
А там ему говорят: "Ты знаешь, что тебе нужно сделать переливание крови?".
The Kocherli national children's library has hosted discussions with children on the theme "Do you know your rights?" and discussions with parents on the theme "Let's protect children's health".
В Республиканской библиотеке имени Ф. Кочерли проведены обсуждения с детьми на тему "Знаешь ли ты свои права?" и беседы с родителями на тему "Сохраним здоровье детей".
The "No to Child Labour!" campaign and round-table discussions on topics such as "Do you know your rights?", "My rights and responsibilities", "Teenagers and the law" and others are being carried out together with representatives of law enforcement bodies.
Совместно с представителями правоохранительных органов проводятся акции "Нет детскому труду!", круглые столы "Знаешь ли ты свои права?", "Мои права и обязанности", "Подросток и закон" и другие.
80. Every November, in all schools, afterschool institutions and Mehribonlik homes (orphanages), the Ministry of National Education and the regional UNICEF branches in Uzbekistan conduct a week of courses on the Convention on the Rights of the Child with contests on topics such as "Do you know your rights?" and "What is a right?".
Министерством народного образования совместно с региональными филиалами Детского фонда Узбекистана ежегодно в ноябре месяце во всех школах, внешкольных упреждениях, домах <<Мехрибонлик>> проводится неделя изучения <<Конвенции о правах ребенка>>, в ходе которой проводятся такие конкурсы как <<Знаешь ли ты свои права?>>, <<Что такое право?>>.
207. Every November, the Ministry of National Education and the regional branches of the Children's Foundation organize a study week on the Convention on the Rights of the Child in all schools, extramural institutions and Mekhribonlik children's homes, with competitions on such subjects as "Do you know your rights?" and "What is law?".
207. Министерством народного образования совместно с региональными филиалами Детского фонда Узбекистана ежегодно в ноябре месяце во всех школах, внешкольных учреждениях, домах "Мехрибонлик" проводится неделя изучения "Конвенции о правах ребенка", в ходе которой проводятся такие конкурсы, как "Знаешь ли ты свои права?", "Что такое право?".
226. In November every year the Ministry of National Education, in conjunction with the regional branches of the Children's Foundation of Uzbekistan, holds a study week in all schools, out-of-school institutions and Mekhribonlik children's homes on the Convention on the Rights of the Child, during which competitions are organized on such subjects as "Do you know your rights?" and "What is law?".
Министерством народного образования совместно с региональными филиалами Детского фонда Узбекистана ежегодно в ноябре месяце во всех школах, внешкольных учреждениях, домах "Мехрабонлик" проводится неделя изучения Конвенции о правах ребенка, в ходе которой проводятся такие конкурсы, как "Знаешь ли ты свои права?", "Что такое право?".
On 11 December 1995 the PNP Provincial Chief at Vilcas Huamán received an anonymous (typewritten) note from Lima with the text: "Chief, be careful, they want to kill you, today an order is coming from Lima to the terrorist doctor, in his ambulance he has sketches of the police post and of the Peruvian army barracks, today ammunition and explosives have arrived for him, you know who he is, Mr. Jorge Uchulla Gómez, the doctor at Vischongo are.
11 декабря 1995 года начальник ПНП провинции Вилькас Уаман получил анонимную записку (написанную на печатной машинке), которая была отправлена из Лимы, следующего содержания: "Берегись, начальник, тебя хотят убить, сегодня Галено Терруко получит приказ из Лимы; приготовь в своей машине скорой помощи схему здания полиции и казарм перуанской армии; сегодня он получил боеприпасы и взрывные устройства; ты, наверное, знаешь, кто такой г-н Хорке Учулья Гомес, доктор из Висчонго.
I was not at all afraid for myself, Gania, as you know well.
– Я ничего за себя и не боялась, Ганя, ты знаешь;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test