Übersetzung für "as firmly as" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
They also firmly believed in prevention.
Они также твердо убеждены в важности предупредительных мер.
“Yes, a whole fortune,” he said firmly, after a pause.
— Да, весь капитал, — твердо отвечал он помолчав.
We are firmly committed to that achievement.
Мы твердо привержены достижению прогресса в этом направлении.
be firmly asserted and recognized.
Он полагает, что верховенство Конвенции должно быть твердо закреплено и признано.
We have embarked on this path firmly and irreversibly.
И на этот путь мы стали твердо и бесповоротно.
This is a firmly-established principle in such cases.
Это твердо установленный принцип, применяемый в таких случаях.
We will continue in this direction firmly and resolutely.
И мы твердо и решительно продолжаем следовать по этому пути.
I still believe, as firmly as I believe anything, that his work is important and is on the side of the angels.
И я по-прежнему верю, так твердо, как только могу верить, что его работа очень важна, и несёт в себе только хорошее.
“Yes, I do,” the other answered firmly and seriously.
— Хотелось бы, — твердо и серьезно ответил тот.
Raskolnikov was silent, looking firmly and fixedly at Porfiry.
Раскольников молчал и пристально, твердо смотрел на Порфирия.
Finally he looked straight at Raskolnikov and said loudly and firmly:
Наконец он прямо посмотрел на Раскольникова и громко и твердо проговорил:
"Did you get my hedgehog?" she inquired, firmly and almost angrily.
– Получили вы моего ежа? – твердо и почти сердито спросила она.
As for me, I am firmly convinced that the man will undoubtedly disappear once again into debtors' prison.
Что же до меня касается, то я твердо уверен, что этот человек несомненно исчезнет опять в долговом отделении.
“Brother,” Dunya replied firmly and also dryly, “there is a mistake on your part in all this.
— Брат, — твердо и тоже сухо отвечала Дуня, — во всем этом есть ошибка с твоей стороны.
He walked quickly and firmly, and though he felt broken all over, his consciousness remained with him.
Он шел скоро и твердо, и хоть чувствовал, что весь изломан, но сознание было при нем.
“I don’t know, but whatever it was, it was dangerous,” she said firmly, again inscribing a fiery cross on the door.
— Не знаю, но я уверена, что она опасна, — твердо сказала Гермиона, опять помечая дверь огненным крестом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test