Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It was confirmed that inactivity is not an option.
Было подтверждено, что бездействие не есть выход.
These men are confirmed associates of Haissam Haqqani.
Личности этих мужчин подтверждены. Они сообщники Хаккани.
The organs stored in the fridge are confirmed to be the victim's.
Подтверждено, что органы, найденные в холодильнике, принадлежат жертве.
Nine are confirmed dead, the other six are officially listed as unaccounted for.
Смерть девяти подтверждена, остальные шесть официально пропали без вести.
The mission's still a go unless the 4th and 5th are confirmed killed.
Миссия все еще в силе, пока уничтожение 4-го и 5-го не подтверждено.
He's been on the FBI's Most Wanted list longer than any other fugitive, but tonight, sources are confirming
Он был в списке "Самых разыскиваемых ФБР" дольше, чем кто-либо другой. Но подтверждено, что сегодня
For the record, my group does not advocate killing Muslims here in America, unless, of course, they are confirmed terrorists.
Для протокола, моя группа не защищает убийство мусульман в Америке, если, конечно, не подтверждено, что они террористы.
At the Mowuru area, which recently suffered from an earthquake, two Koreans are confirmed to have been infected... with the communicable disease, the M3 virus.
Новости из места недавнего землетрясения. Вирус подтвержден у двоих граждан Кореи. Этот вирус относится к типу М3.
Their exclusive charter has not been confirmed by Act of Parliament.
Ее исключительная хартия не была подтверждена парламентом.
NB: Youngest son currently at home, seriously ill, Ministry inspectors have confirmed.
Примеч.: Младший сын в настоящее время дома, серьезно болен. Подтверждено инспекторами Министерства.
The Royal African Company, the predecessors of the present African Company, had an exclusive privilege by charter, but as that charter had not been confirmed by Act of Parliament, the trade, in consequence of the Declaration of Rights, was, soon after the revolution, laid open to all his Majesty's subjects.
Королевская африканская компания, предшествовавшая теперешней Африканской компании, получила исключительную привилегию на основании хартии, но так как она не была подтверждена парламентом, то торговля вследствие декларации прав, объявленной после революции, была открыта для всех подданных его величества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test