Перевод для "frontally" на русский
Примеры перевода
is the frontal area of the vehicle in m².
- площадь фронтальной поверхности транспортного средства в м².
Afront is the total vehicle frontal area, m2
Afront − общая фронтальная поверхность транспортного средства, в м2;
(c) Volume, ratio of frontal area and substrate length;
с) объем, соотношение между площадью фронтальной поверхности и длиной носителя;
In the case of a frontal protection airbag for other seats in the vehicle, the...
В случае фронтальной подушки безопасности для других сидений транспортного средства знак...
A.9.6.2.7. Vehicle frontal area and air drag coefficient
A.9.6.2.7 Площадь фронтальной поверхности транспортного средства и коэффициент сопротивления воздуха
is the frontal area of the restraint system projected on the nozzle face, m²;
- площадь фронтальной поверхности системы фиксации, проецируемая на входное сечение сопла, м²;
However, clear and understandable warning labels should be present in all vehicles equipped with a frontal airbag to avoid a rearward-facing child restraint being installed in a seat equipped with a frontal airbag.
Тем не менее четкие и понятные предупредительные наклейки должны присутствовать во всех транспортных средствах, оснащенных фронтальной подушкой безопасности, с тем чтобы не допустить установки обращенного назад детского удерживающего устройства на сиденье, оснащенного фронтальной подушкой безопасности.
Remodeling along the anterior aspect of the frontal skull bone.
Изменения вдоль передней части фронтальной черепной кости.
Frontal cortex has maintained a steady algorithm over the last hour.
Фронтальная кора функционировала в последний час стабильно.
The frontal lobe is the crowning achievement of the human brain.
Фронтальная доля – это коронное достижение человеческого мозга.
Hey so, I'm not totally on-board with a full-frontal assault on ISIS.
Мда, что-то не нравится мне идея в лоб атаковать ИМНБ.
Instead of a frontal attack, we fly south to Marcheville first and then swing north to the strike area.
Чтобы не заходить в лоб, мы сначала полетим на юг к Марзевиль, а затем повернем и выйдем на цель.
And I don't think I can sit in a room with darren nichols. I'm quite afraid that this time, I will put something sharp into his frontal lobe.
Я ненавижу мюзиклы, и я не уверен, что смогу сидеть в одном помещении с Дероном Николсом, я боюсь, что в этот раз я и в самом деле воткну ему что-нибудь острое в лоб.
After hard and exhausting battles, when you go into a frontal attack, when a German ace's scowling face is in front of you, when you can see... rivets on the enemy planes, we, fighters, need an emotional let-out.
После тяжёлых и изнурительных боёв, когда идёшь в атаку лоб в лоб, когда перед глазами мелькает перекошенное лицо немецкого аса, когда видишь заклёпки на вражеских самолётах, нам, истребителям, необходима эмоциональная разрядка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test