Перевод для "enough" на русский
Примеры перевода
нар.
We are magnanimous enough to forgive, but human enough not to forget.
Мы достаточно великодушны, чтобы простить, но при этом достаточно человечны, чтобы не забывать.
Sometimes, but not always, there is enough information to determine whether they are safe enough.
В некоторых случаях, однако не всегда, имеется достаточно информации, чтобы определить, являются ли они достаточно безопасными.
It should be small enough to be functional, but large enough to represent the diversity of Parties.
Он должен быть достаточно небольшим, чтобы быть функциональным, и в то же время достаточно большим, чтобы отражать разнообразие Сторон.
I never felt good enough or thin enough, pretty enough, smart enough.
Я никогда не чувствовала себя достаточно хорошей или достаточно худой достаточно симпатичной или достаточно умной
I've heard enough lies, enough manipulation.
Я услышала достаточно лжи, мною достаточно манипулировали.
«That's enough, cap'n,» shouted Long John cheerily. «A word from you's enough.
– Этого достаточно, капитан! – весело воскликнул Долговязый Джон. – Одного вашего слова достаточно.
He is not being given enough food and water.
Он не получает достаточного количества продовольствия и воды.
Without enough of it life is miserable and short.
Без достаточного количества пищи жизнь становится тяжелой и непродолжительной.
C It produces enough vapour to be ignitable
С Пиридин образует достаточное количество паров, чтобы его можно было воспламенить.
South Sudan does not produce enough food.
Южный Судан не производит достаточного количества продовольствия.
That would ensure that all of humankind has enough food.
Он будет служить гарантией наличия у всего человечества достаточного количества продовольствия.
The problem is that many people are not consuming enough of that food.
Проблема заключается в том, что многие не потребляют достаточное количество продуктов питания.
A It is liable to ignite spontaneously B It does not produce enough vapour to be ignitable
В Пиридин не образует достаточного количества паров, чтобы его можно было воспламенить.
There were not enough alternative livelihood programmes.
Сказывается отсутствие достаточного количества программ обеспечения альтернативных источников существования.
However, there were not enough Portuguese books to replace them.
Однако достаточного количества португальских учебников взамен изъятых индонезийских не было.
We have enough resources to provide the foundations for economic growth.
Мы имеем достаточное количество ресурсов, чтобы обеспечить основу для экономического роста.
Ok, let's talk about them, because enough is enough.
Достаточное количество - это достаточное количество 50% мужчин и 50% женщин... 100% женщин...
нар.
The status quo is simply unacceptable -- enough injustice, enough bloodshed.
Нынешняя ситуация абсолютно неприемлема: довольно с нас несправедливости, довольно кровопролития.
Hell is therefore enough for him; it is an evil resting place indeed.
Довольно же с него геенны, и скверное она пристанище!>>.
I say it is time for the international community to say "Enough!"
Международному сообществу уже давно пора сказать: <<Довольно!>>.
This is solid participation, but of course it is never enough.
Это свидетельствует о довольно массовом участии, но, конечно, следует стремиться к большему.
- The people of Dade County have said "Enough, enough, enough!".
- Жители округа Дэйд повторяли: "Довольно, довольно, довольно!".
And it was the devil killed the old crone, not me...Enough, enough, Sonya, enough!
А старушонку эту черт убил, а не я… Довольно, довольно, Соня, довольно!
“Enough, mama, please, enough!” Avdotya Romanovna pleaded. “Pyotr Petrovich, kindly leave!”
— Довольно, маменька, пожалуйста, довольно! — упрашивала Авдотья Романовна. — Петр Петрович, сделайте милость, уйдите!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test