Примеры перевода
The representative of South Africa is asking for the floor.
Sudáfrica ha pedido la palabra y se la concedo.
The authorities in Darfur had asked UNHCR for help, and he in turn had asked them to make the victims their priority.
Las autoridades de Darfur han pedido ayuda al ACNUR, y éste les ha pedido a su vez que den prioridad a las víctimas.
Some have asked what the details of that model are.
Algunos han preguntado cuáles son los detalles de ese modelo.
The Ambassador of Ecuador has asked who is sponsoring this draft.
La Embajadora del Ecuador ha preguntado quiénes patrocinan este proyecto.
It had consequently been asked why they could not be directed at other entities.
Por consiguiente, se había preguntado por qué no podían dirigirse a otras entidades.
15. Members had asked why the Constitution had been suspended.
15. Los miembros han preguntado por qué se suspendió la Constitución.
A question was also asked about a cost comparison.
También se nos ha preguntado si podríamos comparar los costos.
Mr. Prosper had asked about asylum-seekers.
42. El Sr. Prosper ha preguntado por los solicitantes de asilo.
Others have asked: what should constitute such objective criteria?
Otros han preguntado cuáles serían esos criterios objetivos.
31. A question had been asked about the status of home workers.
31. Se ha preguntado por la situación de las trabajadoras del hogar.
We have been asked why we want to vote on this now.
Se nos ha preguntado por qué queremos votar sobre este proyecto ahora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test