Übersetzung für "наблюдении" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Наблюдения могут осуществляться открыто (все знают, что в настоящее время за ними ведется наблюдение) или скрытно (факт наблюдения не обнародуется).
Observations can be overt (everyone knows they are being observed) or covert (there is no announcement about the observation).
44. Комплексная стратегия глобальных наблюдений связывает наблюдения из космоса с наземными наблюдениями.
44. The Integrated Global Observing Strategy links space-based observations with ground-based observations.
8. Глобальные системы наблюдения: глобальная система наблюдения за климатом; глобальная система наблюдения за океанами и глобальная система наблюдения за сушей.
8. Global observing systems: Global Climate Observing System; Global Ocean Observing System; and Global Terrestrial Observing System.
9. ГСНК предусматривает глобальную систему наблюдения за климатом в составе сетей по сферам метеорологических/атмосферных наблюдений, наземных наблюдений, океанографических наблюдений и космических наблюдений на национальном и глобальном уровнях.
GCOS envisages the global observing system for climate consisting of networks for the domains of meteorological/atmospheric observations, terrestrial observations, oceanographic observations, and space-based observations, at national and global levels.
В результате этих наблюдений у меня возникла небольшая, но теория.
As a result of these observations I began to get a little theory.
Твоя мать рассказывала тебе о наших методах наблюдения, не так ли?
Your mother's told you about our ways of observing.
А стало быть, на сей раз можно наблюдения прекратить и как следует выспаться».
So I think I’ll stop making observations on this one, and go into deeper sleep.”
После нескольких месяцев наблюдений и размышлений он выдвинул новую теорию.
After a few months’ consideration and observation he abandoned this theory in favour of a new one.
Не стану притворяться, поначалу мои наблюдения многого мне не дали.
I cannot pretend that I gleaned a great deal from my observations at first.
Но нельзя оставлять их без нашего наблюдения. – У вас есть план, сир? – спросил Хават.
But to have them completely outside our observation—that's not good." "You have a plan. Sire," Hawat asked.
Но сестры возвращались теперь вместе в Лонгборн, и там у Элизабет должно было найтись для наблюдений вполне достаточно времени.
But Jane was to go home with her, and at Longbourn there would be leisure enough for observation.
Substantiv
:: инструменты наблюдения: журнал/книга наблюдений, бланк наблюдений.
:: Supervision tools: supervision logbook/notebook, supervision template.
Substantiv
Substantiv
— Угу, — рассеянно отозвался Гарри, продолжая наблюдения за углом.
“Right,” said Harry vaguely, putting down the bottle and continuing to watch the corner.
Сама Амбридж сказала ему, что единственный камин, свободный от постоянного наблюдения, находится у нее в кабинете.
Umbridge herself had told him that the only fire that was not being watched was her own.
Эссе-то я написал, однако любознательность меня не покинула, и я продолжал практиковаться в наблюдениях за собой засыпающим.
After I had written the theme I continued to be curious, and I kept practicing this watching myself as I went to sleep.
— Он вышел из комнаты примерно через час после того, как мы начали наблюдение, — сказала Джинни. — Один, с этой кошмарной высушенной рукой…
“He came out of the room about an hour after we started keeping watch,” said Ginny. “He was on his own, clutching that awful shriveled arm—”
Так что при внимательном наблюдении становится совершенно очевидно, что никакой блестящей организацией резки и транспортировки листьев тут и не пахнет;
So it’s quite obvious, if you watch very carefully that it’s not a brilliant business of cutting leaves and carrying them away;
Шарлотта стала внимательно следить за Дарси, когда им случалось навещать Розингс или когда он приходил в Хансфорд, но так и не смогла добиться в своих наблюдениях заметного успеха.
She watched him whenever they were at Rosings, and whenever he came to Hunsford; but without much success.
— Имейте в виду, — тихо и быстро сказала она, глядя на пергаментную трубочку у него в руке, — каналы связи в Хогвартсе могут быть под наблюдением, понятно?
she said quickly and quietly, her eyes on the scroll in his hand, “that channels of communication in and out of Hogwarts may be being watched, won’t you?”
– У нас есть доклад об облете некоторых южных районов, – сказал граф. – Так вот, кое-где замечена растительность. – Гильдия наконец согласилась на наблюдение за Арракисом с орбиты?
"We've word from an overflight across the southern reaches," the Count said. "There's evidence of plant life." "Has the Guild then agreed to a watch from space?"
Гарри беспокоился не только из-за сюрприза, приготовленного Хагридом, — он не знал, как поведут себя остальные ученики, в особенности Малфой с приспешниками, если урок будет проходить под наблюдением Амбридж.
Harry was worried, not only about what Hagrid might have decided to teach them, but also about how the rest of the class, particularly Malfoy and his cronies, would behave if Umbridge was watching them.
Substantiv
- группы, прибывающие для целей наблюдения, должны будут представлять уведомления за одну неделю (а не за 24 часа, как было раньше);
One week's advance notice would need to be given for monitoring visits (rather than 24 hours as before);
Дополнительный персонал будет направлен для работы в Багдадском центре по наблюдению и контролю, с тем чтобы получать сообщения от Ирака.
Additional staff will be assigned to the Baghdad Monitoring and Verification Centre to receive notices from Iraq.
Комиссия отметила, что Ирак с помощью различных уловок стремится ослабить эффективность деятельности по наблюдению.
The Commission had noticed efforts by Iraq to undercut the effectiveness of monitoring through a variety of tactics.
Опыт последних лет показывает, что правительство готово удовлетворять просьбы миссий по наблюдению в более короткие сроки, иногда -- за 48 часов.
Recent experience shows that the Government is willing to accommodate monitoring missions on far less notice, sometimes as short as 48 hours.
– Не могу не прибавить, – сказал он тем же двусмысленно почтительным тоном, – моей вам благодарности за внимание, с которым вы меня допустили говорить, потому что, по моим многочисленным наблюдениям, никогда наш либерал не в состоянии позволить иметь кому-нибудь свое особое убеждение и не ответить тотчас же своему оппоненту ругательством или даже чем-нибудь хуже…
"I can but thank you," he said, in a tone too respectful to be sincere, "for your kindness in letting me speak, for I have often noticed that our Liberals never allow other people to have an opinion of their own, and immediately answer their opponents with abuse, if they do not have recourse to arguments of a still more unpleasant nature."
Substantiv
Примечания: миссия по наблюдению за осуществлением проекта была проведена 26-30 ноября 1998 года.
Remarks: project monitoring mission undertaken from 26 to 30 November 1998.
Позвольте мне поделиться с вами некоторыми наблюдениями рядового участника переговоров КР.
Let me share with you some remarks of a back-bench participant of the CD negotiations.
В результате наблюдения за занятостью в частном и государственном секторах была выявлена следующая ситуация.
The following remarks apply equally to private— and public—sector employment in Guinea.
Хорошо, мы начнем с высказываний своих наблюдений.
All right, then, we'll begin with opening remarks.
Если честно все мои наблюдения относятся к отношениям между людьми.
Just so we're clear, all my remarks refer to human relationships.
Substantiv
Группа национальных корреспондентов будет осуществлять наблюдение и надзор за проведением Секцией лесоматериалов перспективных исследований и предлагать меры, призванные продвигать работу в направлении, определенном вышестоящими органами.
The team of national correspondents will follow and overlook the Timber Section outlook activities and provide comments in order to rule the work in the direction agreed by the parent bodies.
В прогнозе "El Niño Outlooks", подготовленном в июне 2002 года, было указано, что наблюдения за ситуацией в экваториальной части Тихого океана указывают на существенное развитие процесса формирования очередной фазы Эль-Ниньо во всем бассейне.
The El Niño Outlook of June 2002 stated that developments in the equatorial Pacific represented a significant progression towards the formation of a basin-wide El Niño event.
Substantiv
Эта сеть предназначена для непрерывного наблюдения за геостационарной орбитой с помощью телеуправляемых роботизированных телескопов.
It is intended for continuous monitoring of the geostationary ring, and its telescopes are operated telerobotically.
Коалиция намеревается продолжать наблюдение за ходом осуществления указанной резолюции.
The Coalition intends to continue to monitor implementation of the resolution.
Пакистан пожелал узнать, служит ли намеченным целям Центр наблюдения по вопросам торговли людьми.
Pakistan enquired whether the Observatory Trafficking in Human Beings was serving the intended objectives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test